網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《偶感》 - 清·蒲松齡 |
| 釋義 | 《偶感》 - 清·蒲松齡[清]蒲松齡 潦倒年年愧不才,春風(fēng)披拂凍云開。 窮途已盡行焉往?青眼忽逢涕欲來。 一字褒疑華袞賜,千秋業(yè)付后人猜。 此生所恨無知己,縱不成名未足哀。 康熙二十四年(1685),當(dāng)時(shí)著名的詩壇領(lǐng)袖、后任刑部尚書的王士禛(漁洋),因奔父喪歸里。在居家服喪的幾年中,曾去淄川西鋪村畢家串親訪友,見到了正在畢宅設(shè)館的蒲松齡。王對(duì)蒲的才學(xué)十分贊賞,對(duì)他正在寫作中的《聊齋志異》也很感興趣。那時(shí),蒲松齡由于屢試不第而心情郁悶,加之不少人對(duì)他創(chuàng)作《聊齋》多有非議而使他深感知己難遇;現(xiàn)在,他竟然受到這位大名人的理解和賞識(shí),心情非常激動(dòng),便寫下了這首《偶感》。此詩的具體寫成時(shí)間大約在康熙二十七年。 詩的首聯(lián)與頷聯(lián)寫遇見王漁洋的激動(dòng)心情。其中首聯(lián)重于抒發(fā)氛圍感受,頷聯(lián)重在抒發(fā)內(nèi)心感受。而無論是寫氛圍,還是寫內(nèi)心,作品都運(yùn)用了對(duì)比手法:正當(dāng)年年窮愁潦倒、懷才不遇的時(shí)候,忽然出現(xiàn)了凍云頓開、春回大地的大好辰光;正當(dāng)自己窮途末路、不知何往的時(shí)候,忽然遇到了知音的賞識(shí)和器重,激動(dòng)得幾欲淚下。這兩組對(duì)比,在氛圍和心理上造成了一反一正的大起大落,極宜表現(xiàn)內(nèi)心情感的急驟變化,表達(dá)那種絕處逢生的激動(dòng)情緒。而詩人長(zhǎng)期不被人理解的苦悶和忽遇知音的喜悅,也溢于言表。 頸聯(lián)“一字褒疑華袞之賜,千秋業(yè)付后人猜”,一方面敘說對(duì)王漁洋贊賞自己感到無比榮耀,一方面表達(dá)自己對(duì)事業(yè)的堅(jiān)定信念?!耙蛔职庇谩洞呵锕攘簜鳌分小耙蛔忠话瑢櫽馊A袞之賜”的典故。疑,通“儗”比,類似。全語謂每一個(gè)字的褒獎(jiǎng)贊譽(yù)都比賜給王公貴族的服裝還要榮耀。詩人重知己勝于重富貴的思想,隱含于其中。值得注意的是,此句決不是詩人出于虛榮心理,因?yàn)槭艿酱笕宋锏姆Q贊而沾沾自喜,而是因?yàn)樗氖聵I(yè)終于遇到了一個(gè)支持者,得到了一位知音。王漁洋作為一位大文學(xué)家,不但也很喜歡寫作志異記怪的作品(如筆記小說集《池北偶談》),而且精于文學(xué)創(chuàng)作的自身規(guī)律。他看過蒲松齡的《聊齋志異》部分手稿后,曾以詩相贈(zèng),其中有“料應(yīng)厭作人間語,愛聽秋墳鬼唱詩”的詩句,便一語中的地道出了《聊齋》的美學(xué)特征,這是蒲松齡之所以為遇到王漁洋而感到激動(dòng)和榮幸的根本原因。這兩位地位相差如此懸殊的人之所以會(huì)成為知己,也正是因?yàn)樗麄儗?duì)文學(xué)有共同的理解、愛好和追求。還必須看到,詩人有自己遠(yuǎn)大的志向和強(qiáng)烈的事業(yè)心,這就是“千秋業(yè)付后人猜”的理性思考。猜,猜測(cè),可引申為評(píng)論。蒲松齡認(rèn)為,他所創(chuàng)作的《聊齋》乃是一項(xiàng)藏之名山、傳之后世的千秋大業(yè),它的成敗得失和意義,應(yīng)交與后人去討論、去評(píng)價(jià),而不能只看當(dāng)代人怎樣去褒貶是非。當(dāng)然,作者這樣說,主要是針對(duì)社會(huì)上許多不理解他的人而言的,并非輕視王漁洋的褒揚(yáng)。詩人這種遠(yuǎn)大的抱負(fù)、堅(jiān)定的信念和執(zhí)著追求的精神,極為可貴。三百年來的歷史已經(jīng)證明,他是完全正確的。 尾聯(lián)是全詩的總結(jié),明確表達(dá)了自己獨(dú)特的見解;重知己尤重于聲名。前一句“此生所恨無知己”,以以往歲月中未得知己的悲憤反襯此次得遇知己的難能可貴,對(duì)全詩起概括作用;后一句則把“成名”與“知己”放在人生的天平上作權(quán)衡,在明顯的感情傾斜中表現(xiàn)了對(duì)“知己”的極大重視。蒲松齡是重視聲名(包括功名)的,他為此幾乎奮斗了一生;但是,他更重視友情——那種建立在共同志趣和追求基礎(chǔ)上的知己之情。詩人為何如此重視知己呢?原因主要有兩點(diǎn):一是知己難得,如果得到了,當(dāng)然會(huì)極為珍惜。二是聲名——特別是功名,可以給人帶來威望、聲譽(yù)乃至榮華富貴,但未必能帶來真情實(shí)意。在爾虞我詐、互相戒備的封建社會(huì),只有知己,才能互相傾吐心聲,在相互理解中獲得感情的寄托。這種無隱無間的感情生活,從空幻的“聲名”中是很難得到的。此外,這也是由詩人高尚的人品所決定的。包括功名在內(nèi)的聲名畢竟是個(gè)人的事,而友情則已涉及別人,如果把個(gè)人的事置于別人之上,重聲名而棄友情,則亦為詩人所不取。應(yīng)該說,“此生所恨無知己,縱不成名未足哀”的詩句,既是詩人渴求知音的心靈呼喚,也是對(duì)扭曲人們精神生活的舊社會(huì)的有力控拆;而對(duì)于一切已經(jīng)得到知音的人們來說,它也是一種具有哲理啟迪的精神勉慰。 通過鮮明的對(duì)比,在跌宕轉(zhuǎn)換中抒發(fā)激蕩奔涌的感情,是這首詩的一個(gè)顯著特點(diǎn)。此外,作品在謳歌友情的同時(shí),坦陳個(gè)人的抱負(fù)和為人準(zhǔn)則,將“涕欲來”的激動(dòng)心情與“千秋業(yè)付后人猜”的堅(jiān)定信念、“華袞賜”的熱烈情緒與“此生所恨無知己”的冷峻回顧統(tǒng)一在作品之中,相當(dāng)完美地體現(xiàn)了情與理的有機(jī)結(jié)合。這是它的另一個(gè)特點(diǎn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。