網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析 |
| 釋義 | (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析(元)宋褧 菩薩蠻 衛(wèi)州道中。至元四年一月,與八兒思不花御史同行,按行河南四道 兩歧流水清如酒,草根風(fēng)蹙冰皮皺。雪凈太行青,聯(lián)鑣看畫屏。 按行多雅意,解起澄清志?;厥孜逶铺?,東華塵似煙。 此詞為作者任監(jiān)察御史時巡行途中所作。 上片寫“聯(lián)鑣看畫屏”,兩位御史并鞍執(zhí)轡,一路巡行,一路觀賞山水風(fēng)光。眼前正是太行雪后,猶如一幅巨大的畫屏。這幅畫屏的景物新穎奇特,不落凡俗。水、風(fēng)、冰、雪都異乎尋常。水是清冽的,象“酒”一樣;風(fēng)“蹙”著草根,冰皮也“皺”了;雪是“凈”的,覆蓋著太行山又是“青”的。“酒”、“蹙”、“皺”、“青”,無不出人意表,想落天外。用酒寫水的清,不僅有視覺的形象,而且有味覺、嗅覺的感受。風(fēng)“蹙”草根,把風(fēng)擬人化,似乎一只只看不見的腳在踩、踏。“皺”字突出了天寒風(fēng)烈,與吹皺秋水的風(fēng)定然不同?!扒唷弊謱懗鲅┖蟮拇筮h景:雪覆青山,雪映藍天,一望無際,山天相接,白皚皚的山巒似乎又是青的了。 這太行雪后天地之間籠罩著逼人的清肅之氣,正與監(jiān)察御史的一身凜然正氣相應(yīng)。兩位御史聯(lián)鑣行于這樣晶瑩純潔的天地之間,“雅意”油然而生,同時也更激起了澄清天下之志。下片就轉(zhuǎn)入了述懷言志。漢代范滂“登本攬轡,慨然有澄清天下之志”,而今兩位御史聯(lián)鑣攬轡,巡行八方,亦以澄清天下為已任。然而,“回首五云天,東華塵似煙?!便昃┯袞|華門,這里的東華指代京都。京都為天子所居,籠罩著五色祥云,故稱五云天。如今京都塵土如煙,這就更有澄清的必要,同時又更增加了澄清的難度。寫到這里,詞戛然而止,既表現(xiàn)了不必多說的決斷,也表現(xiàn)了不愿再說的憂憤。 山野之間一片凈土,是一個圣潔的世界;帝京之中塵土飛揚,烏煙瘴氣,是一個污穢的所在。詞的上片與結(jié)尾形成了強烈的反差。反差越強,對比也就越鮮明。作者巧用對比手法,先寫眼前畫屏之美,再遙想京華之亂,先揚后抑,更加突出了憂時傷世之情和無所畏懼的斗爭精神。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。