《關(guān)門》
關(guān)門山水作環(huán)堤①,盡堪俯航與仰躋②。
惟怕往來冠蓋眾③,茅壘未得穩(wěn)幽棲④。
【題解】
此詩選自 《潼關(guān)衛(wèi)志·藝文志》。
【簡析】
此詩前兩句描寫潼關(guān)地理特點(diǎn)、水路交通的便利和自己泛舟登高的退隱生活,后兩句表達(dá)了作者決心隱居不愿同世俗來往的思想。全詩平鋪直敘,脫俗超然,主人公形象顯明。
[注釋]
①此句是說,潼關(guān)外的山和水是潼關(guān)的環(huán)堤。
②躋(jī):登高。此句是說,關(guān)門外的山水,可以用來泛舟遨游和登高遠(yuǎn)望。
③惟: 只是。冠蓋: 古代官吏的禮帽和車篷,此處指來來往往拜訪詩人的使者和官吏。
④茅壘:指作者簡陋的住所。《潼關(guān)鄉(xiāng)土志》載,盛以弘 “后歸里,性孝友,嚴(yán)取與,一芥不茍……家無長物。人嘆稱之,祀鄉(xiāng)賢”。幽棲: 潛隱,隱居。