《出關(guān)懷古》
雄關(guān)百二氣佳哉①,日色蒼茫拂曙開②。
華岳三峰皆北拱③,黃河一水自西來④。
漢津徐度原無險⑤,楚炬才消但有灰⑥。
六國未亡秦已滅⑦,凄涼空使后人哀⑧。
【題解】
此詩選自 《潼關(guān)衛(wèi)志·藝文志》。
【簡析】
這首詩前半首描寫潼關(guān)雄奇的山川景象,后半首歌詠秦漢古事,表現(xiàn)了作者對潼關(guān)的贊美之情和對古代朝代興亡替變的無限哀傷。詩歌氣象開闊,凝重之中滾動著作者深沉濃烈的感情。
[注釋]
①雄關(guān):雄險的潼關(guān)。百二 一說是以二萬人能敵100萬人,一說是100萬的二倍,皆用來形容地勢的險要。參見前李遠(yuǎn)《贈潼關(guān)不下山僧》詩注⑥。
②蒼茫:曠遠(yuǎn)無邊。此句是說,當(dāng)太陽剛剛照耀大地時,關(guān)門迎著曙光敞開。
③三峰:華山的西峰、南峰和東峰。拱: 聳起。
④黃河在潼關(guān)附近由北掉頭向東,故曰“自西來”。
⑤漢津:指漢朝時潼關(guān)的黃河渡口。西漢時潼關(guān)地區(qū)叫 “渭汭”,是黃河、渭河水運(yùn)的樞紐。度: 通 “渡”。
⑥這句詠項羽入關(guān)燒秦宮室事。公元前206年,項羽入秦都咸陽,“燒秦宮室,火三月不滅”(《史記·項羽本紀(jì)》)。項氏世為楚將,項羽又建立了大楚政權(quán),故曰“楚炬”。杜牧《阿房宮賦》,有“楚人一炬,可憐焦土”之句。
⑦六國:指被秦吞并的齊、楚、燕、韓、趙、魏等關(guān)東六國的后裔。
⑧杜牧《阿房宮賦》 有 “秦人不暇自哀,而后人哀之”之句。