網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 凱風(fēng) |
| 釋義 | 凱風(fēng)
【注釋】 ①凱:樂。凱風(fēng):指南風(fēng)。李巡曰:“南風(fēng)長養(yǎng)萬物,萬物喜樂,故曰凱風(fēng)?!奔模杭聪挛摹凹健?小酸棗樹。這里以“凱風(fēng)”喻母,以“棘心”自喻。②夭夭:樹枝傾曲之狀。劬(qu 渠)勞:操勞。③圣:明智。善:善良。令:美,善。④爰:于何,在何處??#嚎R?,衛(wèi)地名。⑤睆(jian guan 間關(guān)):形容黃雀鳴叫的聲音,也作“間關(guān)”。黃鳥:黃雀。載:則。“載好其音”猶“其音則好”。此句為下文反襯:黃鳥尚能以宛轉(zhuǎn)的鳴聲悅?cè)耍业苄制呷藚s不能慰悅母心。 【譯文】 和風(fēng)吹來自南方,吹在小小棗樹上。樹苗長得嫩又壯,吃苦受累是親娘。和風(fēng)南方吹過來,風(fēng)吹棗樹成薪柴。母親聰慧又明理,我們兄弟不成材。哪來泉水清又寒,寒泉流在浚城邊。生有我們七個兒,卻累母親獨(dú)辛勞。黃鳥枝頭間關(guān)鳴,歌聲婉轉(zhuǎn)耐人聽。生有我們七兄弟,不能安慰母親心。 【集評】 先秦·孟軻:“《凱風(fēng)》,親之過小者也。”(《孟子·告子下》) 《毛詩序》:“美孝子也。衛(wèi)之淫風(fēng)流行,雖有七子之母猶不能安其室。故美七子能盡其孝道以慰其母心而成其志爾?!?《十三經(jīng)注疏·毛詩正義》)宋·朱熹:“此乃七子自責(zé)之辭,非美七子之作也?!?《詩序辨說》)清·方玉潤:“詩中本無淫詞,言外亦無淫意,讀之者方且悱惻沁心,嘆為純孝感人,更何必誣人母過,致傷子心?”(《詩經(jīng)原始》卷三) 【總案】 這首詩的本事已不可考。從《孟子》“《凱風(fēng)》,親之過小者也”來看,大約是母氏因小過而受到丈夫的斥責(zé),非常痛苦。兒子悔恨自己不能使母親免于過失,又反責(zé)兄弟七人受母養(yǎng)育之恩,而坐視母親痛苦無法安慰。舊說謂兄弟自責(zé)以感動母心,使母得以謹(jǐn)守婦道,其實(shí)不如視為七子婉辭諫父之作更合情理。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。