青青子衿,悠悠我心?!】v我不往,子寧不嗣(詒)音?
青青子佩,悠悠我思?!】v我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。 一日不見,如三月兮。
說“青衿”代青年之學生,這是后世詩文用典之意。然考證起來,此事卻無甚證據(jù)。舊說“衿”即“襟”,實應為“??”,乃佩玉之帶子,而非衣領(lǐng)也。第二章是說“佩”,故依《詩經(jīng)》通例“衿”與“佩”應有密切之關(guān)系。古人穿衣服是要配合的(match up),以取得和諧。古時衣服顏色、質(zhì)料都與社會地位有一定關(guān)系,由社會制度定好。佩是青的,則系佩之綬(??)也該是青的?!扒唷钡姆秶軓V,藍的(如青天)、綠的(青草)、黑的(青布)都可說“青”。古人認為這三色都是較冷靜的顏色,故皆以“青”名之。至少,古時有一個時期這三種顏色混而不能分。
“悠悠”,在思想時的一種感覺?!坝啤庇小伴L遠”之意思。
“嗣音”,“嗣”讀為“詒”。從“臺”聲與從“司”聲的,古時往往相通?!霸r”猶“遺”也,即贈?!耙簟?,不可拘泥于“音信”,一個口哨或一曲歌,都可稱之為“音”。在《詩經(jīng)》中,常見青年男女會于城門交通要道。
“挑兮達兮”:往來輕急貌。“挑達”又作“調(diào)達”,乃雙聲連綿詞,后用為通暢意。繁欽《定情詩》中“調(diào)達”作“鐲子”講;“鐲子”可移動,故亦可叫“調(diào)達”??傊?,來回急走是也。
“城闕”,城門兩旁的樓,
。