網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | [雙調(diào)]殿前歡·登江山第一樓(拍闌干) |
| 釋義 | [雙調(diào)]殿前歡·登江山第一樓(拍闌干)登江山第一樓① 拍闌干。霧花吹鬢海風(fēng)寒。浩歌驚得浮云散。細數(shù)青山,指蓬萊一望間②。紗巾岸,鶴背騎來慣。舉頭長嘯,直上天壇③。 【注釋】①江山第一樓:以曲中“指蓬萊一望間”判斷,當(dāng)指今山東蓬萊縣北丹崖山上的蓬萊閣。②蓬萊:山東省東部海島,傳說中神仙居住之地。③天壇:我國古代為祭天和祈禱風(fēng)調(diào)雨順、五谷豐登而筑設(shè)的高臺,這里指升仙得道之地。 【鑒賞】登高開闊人的胸襟,望遠陶冶人的性情。如果說王之渙的“欲窮千里目,更上一層樓”的哲理使人懾服,杜甫的“會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”的氣勢給人鼓舞,那么,喬吉的這首小令登名樓而望仙境,更憑借時空中遼遠空曠的意蘊而給人俊爽飄逸、不同凡響的美感享受。 “拍闌干”突兀開篇,省卻點題。作者登上樓頂,憑欄遠眺,海風(fēng)挾著霧氣迎面撲來,吹得鬢發(fā)紛揚。多少塵慮俗念一掃而空,化作一聲長嘯,沖口而出,直上九天,驚得浮云四下飄散。再凝神細看,座座青山歷歷可數(shù),蓬萊仙島盡現(xiàn)眼前,令人無限向往。寥寥數(shù)語,便將一個憑欄遠眺、獨立寒風(fēng)、一覽眾山、浩歌震天的登樓人形象生動鮮明地展現(xiàn)在讀者面前,使讀者隨之驚喜、隨之酣暢、隨之遨游于名山勝景之間。登樓之所見所感,不僅震撼著讀者,也震撼著詩人自己,只見他按捺不住內(nèi)心的激動,把頭巾一推,神采飛揚,已顧不得風(fēng)度禮節(jié),只欲騎鶴仙去,融入那蓬萊勝跡?;腥恢校娙朔路鹫娴囊呀?jīng)騎上了鶴背,鶴鳴悠悠直飛云天。在這種心曠神怡、寵辱皆忘的境界之中,一個傲視功名、瀟灑飄逸的“煙霞狀元”的形象已呼之欲出。 古代“登樓”之作頗多,雖然登樓而“把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣”的不乏其人,但是,去國懷鄉(xiāng)、有志難酬的慷慨悲涼之思卻是“登樓”作品的主調(diào)。這種把“闌干拍遍,無人會登臨意”(辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》)是古代失意文人的普遍心態(tài)。但在古代,除了元朝,歷代文人都可以在現(xiàn)實中找到希望,找到機會,所以,他們都盡情地在“登樓”作品中一訴其悲,而其中包含的實際上是他們對現(xiàn)實熾熱的眷戀。元代是文人絕望的時代,他們的“悲”中包含著對現(xiàn)實的冷漠,他們只有在“天壇”中去尋找人生的慰藉。本曲所表現(xiàn)出來的與前代“登樓”之作截然不同的意趣,正是這一總格調(diào)的典型體現(xiàn)。它是沉醉后的超脫,是迷戀后的歸隱,是悲傷后的仙逝,深沉而不悲切,慷慨而不蒼涼。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。