吳璋《環(huán)溪夜坐》
江天閑晚已斜陽(yáng),靜倚柴門對(duì)草堂。
葉落轉(zhuǎn)枝翻鶻影,星飛橫水帶螢光。①
微風(fēng)得雋驅(qū)殘暑,新月出奇生嫩涼。②
坐覺秋容轉(zhuǎn)清爽,一聲漁笛在滄浪。③
【注釋】 ①轉(zhuǎn)枝:換枝。鶻(gu):即鶻鵃,一種似山鵲而小的鳥,短尾,青黑色,善叫。②雋:不凡。③坐:因。
【譯文】 在這閑散的傍晚,夕陽(yáng)余輝斜照著江天,我靜靜地靠著柴門面對(duì)草堂納涼。忽聽得樹葉飄落的聲響,抬頭看,只見在枝頭跳躍的鶻鸼翻飛的身影;放眼江面星星點(diǎn)點(diǎn)的流螢拖著微光飛過(guò)水上。微風(fēng)吹來(lái),驅(qū)散殘余的暑氣,讓人感到特別舒暢;當(dāng)一彎新月將銀輝灑落大地,更生出微微的清涼,讓人覺得出奇不凡。只因?yàn)榍锾斓搅?,心神格外清爽。忽而一聲漁笛,從青黑色的江面上傳來(lái),是那樣清曠悠揚(yáng)。
【總案】 在人生的旅途中,搏擊風(fēng)云,奮力攀登,終于功成名就,于“一覽眾山小”之余發(fā)出勝利的微笑,固然令人欣羨不已;但是,能夠在盛夏傍晚,靜倚柴門,閑對(duì)草堂,遠(yuǎn)望江天斜陽(yáng),流螢橫水,近見轉(zhuǎn)枝鶻影,樹葉初落,任微風(fēng)驅(qū)暑,得新月生涼,漁笛在耳,心清氣爽,不也同樣具有無(wú)窮的人生樂趣嗎?詩(shī)人以閑淡飄逸的筆調(diào)傳神地描繪了一幅江村夏夜乘涼圖。詩(shī)通篇寫景,意象豐富,妙在融情入景,理在情中,意蘊(yùn)深厚,韻味雋永,表達(dá)了詩(shī)人淡泊高雅的志趣,對(duì)人生的理解和對(duì)美的追求。