網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 哀歌 [西班牙]埃雷拉 |
| 釋義 | 哀歌 [西班牙]埃雷拉沉默的夜晚,不要在 神圣的銀色海洋洗你黑暗的王冠。 請你從那濕潤的河底 將秀麗前額上的碧發(fā), 將水神們蓬勃的美貌舉起。 這里,偉大的貝蒂河①是見證, 它看見無敵艦隊(duì)曾經(jīng)用 土耳其人的鮮血將愛琴海染紅。 我想訴說自己感到的榮譽(yù); 但是又怕我這好事引起 那不值得我祝愿的人的妒忌。 深深的河,請使水流平緩, 請聽我的光榮,因?yàn)槟阍诩儩?p> 寒冷的水底同樣聽到過我的怨言。 你愛過,像我一樣 你也知道使自己痛苦的癥狀 并慶幸你曾有過的小小的榮光。 我喜愛的幸運(yùn)的歷史 為時不長;因此只有短暫的歡暢 在我的記憶中占據(jù)著一點(diǎn)地方。 當(dāng)火紅太陽的高高的馬車 剛剛駛離晴朗的藍(lán)天, 白晝幾乎展現(xiàn)了同樣的空間; 柔和的聲音在珍珠中飄動, 玫瑰的顏色涂上她的面孔, 洋溢著誠摯的羞怯和嬌嫩的愛情。 那美麗高傲的女子對我講, 時間將會拒絕我的希望, 聽不見我的哭泣和憂傷: “如果甜蜜的熱戀和堅(jiān)定 能獲得愛神的獎賞,我應(yīng)有 不幸中的萬幸,我雖痛苦,但卻安靜。 為了得到回報,我千百次試圖戰(zhàn)勝 你的愛情,但卻始終不能; 強(qiáng)烈和新生的感覺充滿我的心胸。 如果你的痛苦勝過了我, 我純潔的信念和甜蜜的柔情卻超過了你, 因此你要生活得更有信心和情趣。” 我不知是否聽見,是否對你的美麗 著迷,是否已經(jīng)失去了感覺; 卻知道,已在那里失去了身體。 我終于沮喪地說:“我想這或許 是裝出來的(或許想得有理) 因?yàn)槲蚁M暮檬虏粫@般如意。 夫人啊,您知道,我的心思 全在您身上;是否會更加悲傷, 我既沒感覺,也不去想。 我忍受著超出常人的痛苦, 我的毅力宛似最大的不幸, 我的情感宛似我的勞動。 我為了您而忍受的悲傷 給了我勇氣,我越是在不幸中 沉浸,意志便越是堅(jiān)強(qiáng)。 我不能讓您遭受損害, 我的巨大努力完全值得, 越是痛苦和忍耐,便越是愛。 我的心靈并非笨拙和奇怪, 全然不識最大的傷感, 如果您這樣說,那是在欺騙。 我的心宛似鋼鐵一樣 可以忍受煎熬,而且非常堅(jiān)強(qiáng), 打擊越是沉重,越是果敢粗壯。 蒼天給了我那樣的命運(yùn), 我努力并找到了路途, 以便對我的死亡感到光榮和滿足?!?p> 黑夜啊,其他發(fā)生在我們中間的事情 都不可怕,無論聽到狂傲的南風(fēng) 還是離你的底層最近的風(fēng)。 請將你黑色的發(fā)辮和濕潤的臉龐 浸入浪花飛濺的海洋; 當(dāng)你在寧靜中安息, 愛神會給我同樣的獎賞。 (趙振江譯) 注釋: ① 貝蒂河: 即瓜達(dá)基維爾河,全長680公里,塞維利亞以下可航行,是安達(dá)盧西亞地區(qū)的重要河流。 【賞析】 這首三行為一節(jié)的哀歌,和他的十四行愛情詩一樣,也是表達(dá)對伯爵夫人萊奧諾拉那無限傷痛卻不屈不撓的深深愛戀。 戀人的對白是此詩的特色所在。詩中第11節(jié)到13節(jié)是“女子對我講”的話,表達(dá)了她心中甜蜜的愛情以及堅(jiān)定的信念。而從第15節(jié)到22節(jié),都是詩人向這位夫人的傾吐。詩歌于是可以分為三部分。前6節(jié)是詩人準(zhǔn)備要向夜晚訴說自己一段光榮的愛情歷史。中間是這段不長的幸運(yùn)歷史的過程,中心內(nèi)容是他們彼此的一組對話。最后兩節(jié)對應(yīng)開頭,再次向黑夜強(qiáng)調(diào)了自己對愛情的執(zhí)著,及不滅的希望。 此詩中,詩人假想自己將要在這一愛情中“失去了身體”,將進(jìn)入無邊的黑暗和寧靜。但在這之前,他還要最后一次歌唱那段光榮的愛情歷史。這是在第一節(jié)中詩人向沉默的夜晚所要求的,還要請他將河中美麗的水神舉起。接著,他借愛琴海上的戰(zhàn)爭來映襯自己這段歷史的輝煌和殘酷,也寫他人的妒忌來突出自己感到的榮譽(yù)。然后,又寫到了深深的河,寫它也向詩人一樣,有過愛的痛苦以及短暫的幸福。這樣,就在第7節(jié),開始進(jìn)入了他記憶的那“一點(diǎn)地方”。 怎樣的一點(diǎn)地方呢?當(dāng)夕陽退去,晚霞為白云和萬物裝飾上美麗的金邊,溫暖的玫瑰色的黃昏,怎么不令人懷想起心中愛戀的美人,那柔和的仿佛在珍珠間滑動的聲音,那玫瑰色的花蕾般的面孔,羞怯中,愛情吐出了它嬌嫩的花瓣。然后便是這位美麗高傲的女子,講時間的殘酷,講她甜蜜的柔情和純潔的信念,講她雖然痛苦,但卻安靜。這一切,對照了詩人沉浸在愛河中,痛苦得失卻了感覺的虛無之感。是的,什么都不知道了,除了感覺自己已“失去了身體”。接著,連續(xù)八個詩節(jié),都是詩人的沮喪的傾訴,怎樣的一種麻木了感覺的悲傷與痛苦,怎樣不幸地忍受以及怎樣地感動于自身鋼鐵般的粗壯,還有最后的光榮和滿足。這時,我們會想起克維多在《愛情的定義》中寫到的“使人受到折磨而又渾然不覺”,“冠以勇敢者的怯懦”等矛盾的愛情體驗(yàn)。也會想到詩人在另一首十四行詩中寫到的,“盡管我在危險中心灰意懶,卻不會放棄登攀”,“我越是恐懼,越是愚頑”。于是,在第22節(jié),也是詩人在對白的最后,把對愛情的執(zhí)著,提升到了“蒼天給了我那樣的命運(yùn)”這樣一個哲理的高度,也就是說在無法選擇我們生存的這個境遇的時候,在被拋棄的生命狀態(tài)下,我們?nèi)绾握业綄儆谧约旱穆吠??如何在那個最后,可以光榮而滿足地迎候死亡這一盛禮? 最后兩節(jié),照應(yīng)開頭,詩人轉(zhuǎn)而又面向“黑夜”,然而,在詩人那兒,不管是夜晚還是河水,都有潤濕的面容和美麗的發(fā)辮,都帶上了戀人的影子,都似乎是愛的浩瀚世界。黑夜浸入海洋,在寧靜中安息。因?yàn)樗嘈胚@個時候,愛情從此只會給予他幸福和安靜。既令人欣慰,又含無限傷悲。 埃雷拉的格律嚴(yán)謹(jǐn)、風(fēng)格典雅的哀歌是對加爾西拉索哀歌的發(fā)展,也促使了維加和安德拉達(dá)在哀歌創(chuàng)作上的進(jìn)一步發(fā)展。 (蔡瑋) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。