(唐)張志和
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
注釋
鱖(gui)魚:魚名,身平扁,鱗細(xì),皮呈黃綠色,是我國(guó)名貴的淡水食用魚之一。
箬笠:用竹子編成的遮雨和日光的帽子。
歸:回去。
鑒賞導(dǎo)示
張志和,唐代詩(shī)人。字子同,初名龜齡,后肅宗賜名“志和”,自號(hào)“煙波釣徒”。他善于寫歌詞,能書畫、擊鼓、吹笛。
漁歌子,詞牌名。張志和的詞作僅存五首,《漁歌子》中的“西塞山前白鷺飛”一闋,千古傳誦,是早期文人詞中比較有名的作品。
鑒賞
這是一首寫景狀物詩(shī)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)山前的白鷺、落水的桃花、肥大的鱖魚、捕魚者的衣著和心情的生動(dòng)描寫,表達(dá)了詩(shī)人愉悅的心情。
詩(shī)的開頭兩句詩(shī)人寫西塞山前有白鷺在自由地飛翔,落有桃花的流水中鱖魚又肥又壯。天上鷺在飛,地上春水流,魚兒嬉戲,一切景物都是那么新鮮、清麗,這樣優(yōu)美的環(huán)境中,一位漁人即將登場(chǎng)。
詩(shī)的后兩句寫一位頭戴青色的斗笠,身披綠色蓑衣的漁人,在微風(fēng)細(xì)雨中靜靜地垂釣。“斜風(fēng)細(xì)雨”既是實(shí)寫景物,又另含深意。聯(lián)系作者辭官回家的身世,“不須歸”似乎在向人們表白著詩(shī)人的一種信念——他決心在山水之間自由自在地生活而終老。
鑒賞要點(diǎn)
[1]名句:“西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥?!?/p>
[2]以畫入詩(shī),詩(shī)中有畫。
[3]寄情于景。