(唐)李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
注釋
舉頭:抬頭,仰頭。
思:想念。
鑒賞導(dǎo)示
李白(701—762),字太白,號青蓮居士。他少年時就才華橫溢,青年時即漫游全國各地。他善于從民間文學(xué)中吸收營養(yǎng),想象豐富奇特,風(fēng)格雅致,雄健奔放,色調(diào)瑰瑋絢麗,語言清新自然,是繼屈原之后,出現(xiàn)在我國詩壇偉大的浪漫主義詩人,后人尊稱為“神仙”。
李白一生喜歡明月,熱愛明月,并以明月寄托自己純潔、高尚的情懷,寫下了不少傳誦古今的名作。這首《靜夜思》即是其中最為著名的一篇,歷來為人稱道,至今傳誦不衰。
鑒賞
這首月夜思念家鄉(xiāng)的小詩,清新樸素,細致雋永,內(nèi)容既簡單,又含有豐富的意義,讓人體味不荊
首句“床前明月光”寫透過窗戶的皎潔月光射在床前,看似寫景,實際上景中含情,它蘊涵了李白客居遠方,思念家鄉(xiāng)的心緒。次句“疑是地上霜”緊接上句,進一步描繪,朦朧中詩人乍一望去,還以為地上鋪上了一層白皚皚的秋霜,心中一驚,定神再看,原來是不露痕跡的月色。
后兩句由寫景轉(zhuǎn)到寫人,詩人抬頭凝望,秋夜的天空幽藍深遠,秋月灑下一片清輝。詩人因圓月而想與親人團聚,思念起故鄉(xiāng)來,慢慢低下頭陷入了思念……從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地刻畫出作者的心靈變遷,勾勒出一幅生動的月夜思鄉(xiāng)圖。
短短的四句詩,沒有絲毫造作之感,一任真情流露,不經(jīng)意的妙手偶得,卻成為千古絕唱。
鑒賞要點
[1]名句:“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!?/p>
[2]語言樸實,令人回味。
[3]形象鮮明。
[4]借景抒情。