網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 四愁詩 |
| 釋義 | 四愁詩題解 我所思兮在太山,欲往從之梁父①艱,側(cè)身東望涕沾翰②。美人贈我金錯刀,何以報之英瓊瑤。路遠莫致倚逍遙③,何為懷憂心煩勞? 我所思兮在桂林,欲往從之湘水深,側(cè)身南望涕沾襟。美人贈我金瑯玕,何以報之雙玉盤。路遠莫致倚惆悵,何為懷憂心煩傷? 我所思兮在漢陽④,欲往從之隴阪⑤長,側(cè)身西望涕沾裳。美人贈我貂襜褕⑥,何以報之明月珠。路遠莫致倚踟躕,何為懷憂心煩紆? 我所思兮在雁門,欲往從之雪紛紛,側(cè)身北望涕沾巾。美人贈我錦繡段,何以報之青玉案。路遠莫致倚增嘆,何為懷憂心煩惋? 注釋 ①梁父:泰山下的小山名。 ②翰:衣襟。 ③逍遙:這里是徘徊之意。 ④漢陽:漢天水郡,東漢明帝時改名漢陽,在今甘肅省東部。 ⑤隴阪:地名,在漢陽郡。阪,山坡。 ⑥襜褕:短衣。 賞讀 這首詩共四章,每章七句。 第一章,“我”所思慕者在東方泰山,想去聚首,卻礙于“梁父”阻隔?!傲焊浮边@樣的小山就難以逾越了,更何見五岳之首的泰山呢?遙望東方不覺淚下沾襟。東方的美人贈“我”一把刀柄用黃金鍍過的佩刀?!拔摇痹纲涍€她許多美玉,但路途遙遠,無法送到,令人徘徊不安,怎能不令“我”憂煩懊惱。 第二章,“我”所思念的美人在桂林。想去相會,但中間有深深的湘水阻隔,遠望著南方,“我”淚濕衣衫,南方的美人贈“我”裝飾瑯礐美玉的寶琴,“我”愿還贈她一雙美玉盤,可是路途太遠了,叫人惆悵不已,心煩意亂。 第三章寫我思念的美人在漢陽郡,“我”想趕去相見,卻苦于漫長的大坡——隴阪,面對西方,熱淚沾濕衣裳。西方美人贈“我”用貂皮做的直襟衣衫,“我”想回贈她一顆夜明珠,可是路途太遙遠了,叫人躊躕不前,怎能不意亂心煩。 第四章寫“我”思念的美人在雁門,見面非常困難。那里大雪紛飛,側(cè)轉(zhuǎn)身遙望著北方,淚濕帕巾,北方美人贈“我”成匹的錦繡,我也想回贈她一只青玉雕的碗,可是路太遠了,叫人枉然嘆息,怎不使“我”萬分惋惜。 這首詩繼承了楚辭的比興手法,承襲了屈原以香草美人喻明君、賢人的作法,以珠寶喻仁義,以山水路重喻小人,塑造了一個獨處中流,殷殷回顧苦苦追求自己的所愛這一卓然形象,宛然又如一個屈原。全詩反復詠嘆,明確表現(xiàn)了詩人不與世人同流,不與黑暗為伍,傲立于世,獨求高尚道德情操的態(tài)度,也表達了尋覓明君賢人之難,深切反映了內(nèi)心的苦痛。這首詩源于屈賦,而內(nèi)容和形式又有作者自己和漢代特有的古拙深厚,所以被歷代文人傳誦不衰。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。