網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深。 |
| 釋義 | 太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深。【注釋】 太山:即泰山。 讓:拒絕,棄舍。 擇:挑選,有所棄舍。此處引申為拒絕不受。 細(xì)流:小溪流水。 【賞析】 秦王嬴政元年(前246)時,韓國害怕秦國發(fā)兵進(jìn)攻,派了一個叫鄭國的水利專家到秦國游說,建議秦王修一條將涇水分流入洛水的大型灌溉渠,全長三百里,企圖借此來消耗秦國的國力,緩和對韓國的軍事威脅。秦王發(fā)覺韓國的陰謀后,欲殺掉鄭國。鄭國感慨地說:“臣為韓延數(shù)年之命,然渠成,亦秦萬世之利也?!鼻赝鯔?quán)衡利弊后,最終決定繼續(xù)完成這項巨大的工程。鄭國的使命顯然帶有間諜性質(zhì),因此,秦宗室貴族借機排外,挑撥離間,要求將外來客卿(指入秦做官的別國人)趕出秦國。秦王嬴政十年(前237年),秦王下令驅(qū)逐一切客卿。李斯于是寫了著名的《諫逐客書》,勸諫秦王收回成命。李斯說: “太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深?!?/strong> 意思是:泰山不拒絕微小的泥土,所以能夠成就它的高大;河海不舍棄細(xì)小的水流,所以能夠成就它的浩瀚深廣。 李斯以泰山、河海為喻,表達(dá)了“王者不卻眾庶”的主旨。他認(rèn)為,五帝三王之所以能夠無敵于天下,就是因為他們地不分南北,國不分東西,廣攬賢能,唯才是舉。這好比泰山不拒絕小小泥土,所以能夠成就其高大;河海不舍棄涓涓細(xì)流,所以能夠成就其深廣。秦王如欲一統(tǒng)天下,就應(yīng)該像泰山、河海一樣,以寬廣博大胸懷,不分地域,不分國界,招賢納士,親善民眾,顯示德行,這樣才能匯聚力量,成就一番偉大的功業(yè)。反之,則有利于諸侯各國,不利于秦王的統(tǒng)一大業(yè)。 李斯這句話,源自《管子·形勢》篇:“海不辭水流,故能成其大;山不辭土石,故能成其高。”但李斯在這里用泰山和江海比喻帝王,十分切合秦王好大喜功的心理,所以收到了諷諫的效果。秦王采納了李斯的建議,取消了逐客令,并恢復(fù)了李斯的官職。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。