網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蝶戀花 蠟梅 |
| 釋義 | 蝶戀花 蠟梅洪希文 雪里江梅標(biāo)致好。千古詩人,總被橫斜惱。蠟貌梔言愁殺我。道伊曾向孤山過。檢點(diǎn)花房開幾朵。錯引山蜂,釀蜜供殘課。三嘆楚騷無可考。梅花已不如芳草。 這首詠蠟梅詞是洪希文詠梅詞中一首。開端便明白稱頌臘梅開放雪中“標(biāo)致好”“雪里江梅”即指蠟梅。迎雪而開,自然情韻盎然。洪希文特別喜歡 雪中之梅,他在《水調(diào)歌頭 ·雪梅》一詞中曾寫道:“我欲尋幽天路……梅索笑……起舞歌白雪,聊暢我幽情?!痹凇抖聪筛琛ぴ缑贰分姓f:“綽約真仙藐姑射。占得百花頭上,積雪層冰,捱不去,只憑地皚皚白?!泵黠@地將梅花比作綽約仙子。這里的標(biāo)致好也是形容蠟梅情態(tài)姿韻美好。接著又一句“千古詩人,總被橫斜惱。”是說蠟梅或包括所有梅花,其疏影橫斜之態(tài)令詩人望之欲惱,即情從中來,不能自禁之意。宋詩人林逋曾有詠梅“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”之句傳世,并以梅妻鶴子自居。所以,詞人在這里也是暗用此點(diǎn),并借題發(fā)揮說“蠟貌梔言愁殺我,道伊曾向孤山過?!毕灻菲渖涿沧匀粯?biāo)致、美好,但我卻要見此而欲愁殺,因?yàn)橄灻吩嬖V我,她曾向孤山過即曾向隱居孤山的宋詩人林和靖處住過,曾向有以梅為妻以鶴為子之稱林和靖處經(jīng)過,這能不令我生妒心而愁殺嗎?這上片純系擬人手法,將蠟梅比作綽約仙子,貌美標(biāo)致佳人。表面上“惱“愁殺”之語,實(shí)際上暗含一片眷戀甚深的摯愛之情,寫法頗為別致,用典含而不露,圓熟自然。 下片換頭句轉(zhuǎn)至蠟梅外在形象刻畫“檢點(diǎn)花房開幾朵”是寫實(shí),看一看有幾處蠟梅花開。“檢點(diǎn)”一語是詞人之舉,描寫的視角依然與上片相近似,并沒有明顯變化。而“錯引山蜂,釀蜜供殘課”一語卻寫得頗有新意。說蠟梅花開似花房也似蜂房。其色黃酷似蜜脾,竟至引動山蜂來采。以夸張手法寫出了蠟梅花的香與色濃烈。這種寫法前人早已用過也并不算新奇。主要是“釀蜜供殘課”中“供殘課”很有點(diǎn)幽默感。這山蜂匆匆而來釀蜜為何,竟是供殘課,應(yīng)付課稅,真有點(diǎn)大煞風(fēng)景、不雅之感。這是洪希文故作驚人之筆,以俗為雅,以奇為正。如在《水調(diào)歌頭·雪梅》中“梅索笑、竹含貞,酒頻傾,矜香斗色”語句之后,突然又冒出一句“鼻塞無孔眼瞠瞠”寫他見了雪景之后屏住呼息眼神不動注目的情景,給人以突兀之感。這里的“供殘課”也正是調(diào)侃之語,恰如悠揚(yáng)雅樂中突然來一聲尖叫,平空增添些滑稽、新鮮之感一樣。不過結(jié)句卻很正經(jīng),意思是感慨楚騷之中卻不曾見以梅為喻,在那里卻是梅花不如芳草的。言外之意,惹動詩人愁緒的江梅,即蠟梅雖然標(biāo)致美好,自己似乎也不必為此大傷情懷。為什么?一則雖然標(biāo)致好,可曾向孤山去過,已被人領(lǐng)略在前,二則雖錯引山蜂釀蜜,卻是“供殘課”,三則千古詩人總被惱,楚騷之中卻難考,還不如芳草。總之這首詠蠟梅之作寫得別致新穎,頗有點(diǎn)玩世不恭的滑稽之感。在眾作的千篇一律的稱頌聲音中,來一點(diǎn)標(biāo)新立異,不管成功與否,總是應(yīng)該歡迎的。從這個角度說,這首詠蠟梅之作還是值得一讀的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。