網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《夜雨寄北》 |
| 釋義 | 《夜雨寄北》《夜雨寄北》 李商隱 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。 【注釋】 *寄北: 此為作者在巴蜀時(shí)寄給在長(zhǎng)安的妻子的詩(shī),故稱“寄北”。 【詩(shī)大意】 你問我歸家的日子,我還無法預(yù)期;巴山的夜雨下個(gè)不停,漲滿了秋池。到什么時(shí)候,我們才能同坐窗前、共剪燭火;追述今日夜雨聲中對(duì)你的懷念之事。 【賞析】 這首小詩(shī)是李商隱宦游至巴蜀時(shí)寫給他在長(zhǎng)安的妻子的。這是一個(gè)秋天的夜晚,綿綿不絕的秋雨不斷敲打著詩(shī)人客居的驛館,也不停地喚起長(zhǎng)夜不眠的游子思鄉(xiāng)的情懷。獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客的愁苦和渴望團(tuán)聚卻又身不由己的悲哀匯合在一起,溶鑄成了這篇膾炙人口的佳作。 第一句 “君問歸期未有期”,扣住 “寄北”的主題,回答遠(yuǎn)方妻子的問訊。妻子寫信詢問歸期,顯然是希望宦游在外的丈夫能早日回到自己的身邊。這當(dāng)中所包含的深深思念,詩(shī)人當(dāng)然體會(huì)得出來。然而,客居他鄉(xiāng),自己又何嘗是心甘情愿。恰如一句詞所言: “郴江幸自繞郴山,為誰留下瀟湘去?”(秦觀《踏莎行》) 古往今來無窮的離恨,大多是為命運(yùn)驅(qū)使、身不由己。所以詩(shī)人無奈地答道: 你問我何日歸家,我自己也無法預(yù)期。這一茫然的回答,將羈旅之愁、人生之慨不留痕跡地表達(dá)了出來。 接下來,詩(shī)人宕開一筆,向妻子描述了此刻巴蜀的景色:“巴山夜雨漲秋池”。這是頗具匠心的一句。乍看上去這句詩(shī)似與上句并無聯(lián)系,而實(shí)際上,這正像電影藝術(shù)中烘托氣氛的空鏡頭,將首句中包含的愁思無限放大。綿綿密密的秋雨籠罩夜空,將秋池漲滿,這不正是詩(shī)人那剪不斷、理還亂的離愁別恨的形象體現(xiàn)嗎? 古人云:“含不盡之意,見于言外,然后為至”(《六一詩(shī)話》),這句詩(shī)正實(shí)現(xiàn)了這一境界。 接下來,詩(shī)人以十分新奇的構(gòu)思,巧妙地向妻子傳遞了他對(duì)家人的思念和安慰:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)?!边@兩句勾勒出一幅未來景象:“歷經(jīng)磨難的詩(shī)人終于回到了妻子的身旁,共坐窗前,傾訴衷腸。說不完的思念之情,從那頻剪燭花的動(dòng)作中生動(dòng)地被形容出來。這時(shí)候夫妻二人在團(tuán)聚的歡樂之中,回顧了昔日盼歸而不能歸,在夜雨聲中受離別煎熬的痛苦,那孤獨(dú)的余痛更襯托出團(tuán)圓時(shí)的欣慰。詩(shī)人寫出這樣美好的憧憬,正是在向妻子曲折表達(dá)他那同樣無法抑制的思念之情。任何虛幻的想象都是現(xiàn)實(shí)情景的一種折射,也都是現(xiàn)實(shí)匱乏的一種補(bǔ)償。這“卻話”的場(chǎng)面恐怕早就是詩(shī)人夢(mèng)魂縈繞的了。從另一角度講,詩(shī)人將這美好的未來描繪出來,也是為了讓妻子在失望中看到希望。今夜是苦,但這苦在重聚時(shí)將成為佐歡的話題,到那時(shí)不是更值得人回味嗎? 四句小詩(shī),明白如話卻又曲折深婉,眼前景與心中情水乳交融,虛實(shí)相生,真正給人以言有盡而意無窮的審美享受。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。