孔平仲《代小子廣孫寄翁翁》
爹爹來(lái)密州,再歲得兩子。
牙兒秀且厚,鄭鄭已生齒。
翁翁尚未見(jiàn),既見(jiàn)想歡喜。
廣孫讀書(shū)多,寫(xiě)字輒兩紙。①
三三足精神,大安能步履。
翁翁雖舊識(shí),伎倆非昔比。
何時(shí)得團(tuán)聚,盡使羅拜跪。
婆婆到輦下,翁翁在省里。②
大婆八十五,寢膳近何似?
爹爹與奶奶,無(wú)日不思爾。③
每到時(shí)節(jié)佳,或?qū)︼嬅朗场?br>
一一俱上心,歸期當(dāng)屈指。
昨日又開(kāi)爐,連天北風(fēng)起。
飲闌卻蕭條,舉目數(shù)千里。
【注釋】 ①輒(zhe哲):意為總是,就。②輦(nian捻):輦下,京都的代稱(chēng)。?。汗艜r(shí)王宮禁地之稱(chēng)。③奶奶:這里指媽媽。
【譯文】 來(lái)到密州第二年,爹爹又得倆孩子。牙兒清秀又結(jié)實(shí),鄭鄭已經(jīng)長(zhǎng)牙齒。爺爺還不曾相見(jiàn),見(jiàn)了定會(huì)生歡喜。廣孫讀書(shū)最用功,練字總得兩張紙。三三精神氣十足,大安已能走路矣。爺爺雖曾看見(jiàn)過(guò),今日伎倆非昔比。何時(shí)大家得相聚,排列于堂跪拜喜。奶奶居住在京城,爺爺則在王宮里。奶奶今已八十五,寢食與昔可相似?爸爸媽媽和大家,無(wú)日不在想念你。每逢佳節(jié)全家飲,有時(shí)美食味無(wú)比。思親之情涌心頭,歸期當(dāng)近可屈指。昨日天冷又開(kāi)爐,連天北風(fēng)呼嘯起。飲罷茶酒冷清清,大家一道放眼遙望數(shù)千里。
【集評(píng)】 近·陳衍:“學(xué)盧仝體,而去其鉤棘字句。”(《宋詩(shī)精華錄》卷二)
今·傅經(jīng)順:“用了孩子的口氣來(lái)寫(xiě)……(有)天真可愛(ài)的意趣?!薄耙皇撞粷M(mǎn)二百字的詩(shī)歌,代替了數(shù)百言難于表敘感情的家書(shū),寫(xiě)得清新活潑,自然流暢,意深情摯,在古代詩(shī)歌里這種寫(xiě)法甚為少見(jiàn),看來(lái)得力于漢代樂(lè)府民歌。(《宋詩(shī)鑒賞辭典》第488—489頁(yè))
今·金性堯:“摹擬兒童的天真親昵口吻,亦是古代一篇出色的兒童文學(xué)作品?!?《宋詩(shī)三百首》第199頁(yè))
【總案】 此可以看作一首小敘事詩(shī)。詩(shī)中有兒孫對(duì)異鄉(xiāng)生活狀況的介紹,有兒孫對(duì)身在遠(yuǎn)方的兩位老人家的深切思念和祝福,有對(duì)合家團(tuán)圓、共享天倫的憧憬和渴望——《代小子廣孫寄翁翁》包含的情感是極其豐富的。而寄豐富的情感于新穎的形式之中恰恰是此詩(shī)的一大特色。全詩(shī)構(gòu)思非常新穎,以家信的形式,以孩子的口吻來(lái)寫(xiě),這在古代詩(shī)歌中無(wú)疑極為少見(jiàn)。廣孫以長(zhǎng)兄的口吻敘述了四個(gè)小弟的情況,情趣盎然,各具神韻,其稚氣活潑可愛(ài)之處,對(duì)遠(yuǎn)在京都的爺爺奶奶無(wú)疑是極大的安慰,而對(duì)奶奶的關(guān)心和刻骨思念,對(duì)“相聚”的渴望,“歸期”的向往,以及飲酒闌珊舉目遙望的蕭瑟,都很符合天真爛漫的兒童心理。