武王問太公曰:“兵道何如?”太公曰:“凡兵之道,莫過于一
①。一者,能獨(dú)往獨(dú)來。……故圣王號(hào)兵為兇器,不得已而用之。今商王
②知存而不知亡,知樂而不知殃。夫存者非存,在于慮亡;樂者非樂,在于慮殃。今王已慮其源
③,豈憂其流乎?”(《文韜·兵道》)
【注釋】?、僖唬航y(tǒng)一。②商王:指商紂王。③源、流:指用兵的根本原則與各種細(xì)則。
【譯文】 武王向太公說:“用兵的原則是什么呢?”太公回答:“用兵的原則,最重要的莫過于指揮上的高度統(tǒng)一。指揮統(tǒng)一,軍隊(duì)就能不受外界條件的限制,獨(dú)往獨(dú)來,所向無敵?!?,古時(shí)的圣王把戰(zhàn)爭(zhēng)看作不祥之物,在萬不得已的時(shí)候才使用它。當(dāng)今商王只知道自己的國家安然存在,而不知道他的國家已經(jīng)面臨危亡;只知道貪求享樂,不知道災(zāi)禍已經(jīng)逼近。一個(gè)國家能否長(zhǎng)存,不在于眼下是否生存,而在于能否做到居安思危;君主能否安樂,不在于眼前是否安樂,而在于能否做到樂不忘憂?,F(xiàn)在您已經(jīng)考慮到事關(guān)安危存亡的根本問題,難道還有什么支流細(xì)節(jié)值得憂慮的嗎?”
【評(píng)說】 生于憂患,死于安樂;樂者非樂,在于慮殃??芍^英雄所見略同,當(dāng)然心動(dòng)還需行動(dòng)。只有居安思危,臥薪嘗膽,才能逢兇化吉,八面玲瓏。