武王問(wèn)太公曰:“兵道何如?”太公曰:“凡兵之道,莫過(guò)于一
①。一者,能獨(dú)往獨(dú)來(lái)?!适ネ跆?hào)兵為兇器,不得已而用之。今商王
②知存而不知亡,知樂(lè)而不知殃。夫存者非存,在于慮亡;樂(lè)者非樂(lè),在于慮殃。今王已慮其源
③,豈憂其流乎?”(《文韜·兵道》)
【注釋】?、僖唬航y(tǒng)一。②商王:指商紂王。③源、流:指用兵的根本原則與各種細(xì)則。
【譯文】 武王向太公說(shuō):“用兵的原則是什么呢?”太公回答:“用兵的原則,最重要的莫過(guò)于指揮上的高度統(tǒng)一。指揮統(tǒng)一,軍隊(duì)就能不受外界條件的限制,獨(dú)往獨(dú)來(lái),所向無(wú)敵。……所以,古時(shí)的圣王把戰(zhàn)爭(zhēng)看作不祥之物,在萬(wàn)不得已的時(shí)候才使用它。當(dāng)今商王只知道自己的國(guó)家安然存在,而不知道他的國(guó)家已經(jīng)面臨危亡;只知道貪求享樂(lè),不知道災(zāi)禍已經(jīng)逼近。一個(gè)國(guó)家能否長(zhǎng)存,不在于眼下是否生存,而在于能否做到居安思危;君主能否安樂(lè),不在于眼前是否安樂(lè),而在于能否做到樂(lè)不忘憂?,F(xiàn)在您已經(jīng)考慮到事關(guān)安危存亡的根本問(wèn)題,難道還有什么支流細(xì)節(jié)值得憂慮的嗎?”
【評(píng)說(shuō)】 生于憂患,死于安樂(lè);樂(lè)者非樂(lè),在于慮殃。可謂英雄所見(jiàn)略同,當(dāng)然心動(dòng)還需行動(dòng)。只有居安思危,臥薪嘗膽,才能逢兇化吉,八面玲瓏。