【名句】宇宙內(nèi)大情種,男女居其第一。圣王不欲裁割而矯拂之①,亦不能裁割矯拂也。故通之以不可已之情,約之以不可犯之禮,繩之以必不赦之法,使縱之而相安相久也。圣人亦不若是之亟也,故五倫中父子、君臣、兄弟、朋友,篤了又篤,厚了又厚,惟恐情意之薄。惟男女一倫是圣人苦心處,故有別先自夫婦始,本與之以無(wú)別也,而又教之以有別,況有別者而肯使之混乎?圣人之用意深矣,是死生之衢而大亂之首也,不可以不慎也。
【譯文】宇宙內(nèi)大情種,男女居第一位。圣王不愿裁割和違反這種情感,實(shí)際上也不可能裁割違反,所以用不可停止的情來(lái)使他們往來(lái)交好,用不可違犯的禮來(lái)約束他們,用不能赦免的法來(lái)糾正他們,即使男女之情任情發(fā)展,也能相安而長(zhǎng)久。圣人也不是到此就為止了,所以五倫之中,父子、君臣、兄弟、朋友這四倫,使其真誠(chéng)更加真誠(chéng),篤厚更加篤厚,惟恐情意薄了。惟有男女這一倫,是圣人最煞費(fèi)苦心的地方,所以男女有別先從夫婦開(kāi)始,夫婦本來(lái)是沒(méi)有區(qū)別的,而又教導(dǎo)他們要有區(qū)別,何況那些應(yīng)該有區(qū)別的男女,哪能讓他們相混呢?圣人的用意深了,這是因?yàn)樗撬郎?,是大亂的首要問(wèn)題,不可以不慎重。
注釋
【注釋】①矯(jiǎo)拂:矯,匡正;拂,違反。