成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 (宋)趙鼎《鷓鴣天·建康上元作》
釋義

(宋)趙鼎《鷓鴣天·建康上元作》

(宋)趙鼎

鷓鴣天·建康上元作

客路哪知?dú)q序移,忽驚春到小桃枝。天涯海角悲涼地,記得當(dāng)年全盛時(shí)?;ㄅ埃铝鬏x,水晶宮殿五云飛。分明一覺(jué)華胥夢(mèng),回首東風(fēng)淚滿衣。

趙鼎,字元鎮(zhèn),山西聞喜人。他自年輕的時(shí)候起即懷有報(bào)國(guó)之志,曾對(duì)策斥章惇誤國(guó)。后隨高宗南渡,官至同平章事兼樞密使。在此期間,曾力圖復(fù)興宋室,后因與大賣國(guó)賊秦檜論和議不合,被謫嶺南,不食而卒。他自題銘旌云:“身騎箕尾歸天上,氣作山河壯本朝?!笨梢?jiàn)這是一位精誠(chéng)的愛(ài)國(guó)志士。同樣,在文學(xué)天地里,他也是一位無(wú)愧于讀者的優(yōu)秀的愛(ài)國(guó)詞人,他的作品往往從最沉痛的家國(guó)的滄桑之變出發(fā),流露出一種黍離之悲,讀來(lái)令人泣下。這首《鷓鴣天》便是這方面的代表作之一。

一開(kāi)始詞人便從時(shí)間著筆,寫道:“客路哪知?dú)q序移,”乍一看,詞人的說(shuō)法似乎并不符合正常的生活邏輯,因?yàn)槠串愢l(xiāng)的游子由于思?xì)w心切,對(duì)時(shí)間的推移和季節(jié)的變化是相當(dāng)敏感的。無(wú)疑,詞人只是借此發(fā)端,宣泄心中對(duì)時(shí)局的憂慮。所以,它實(shí)際上是針對(duì)南宋統(tǒng)治者而言的,說(shuō)他們雖面臨國(guó)破家亡的殘破局面,卻無(wú)動(dòng)于衷,只是一味地沉緬于茍安之中,而不管國(guó)家、民族和人民的死活。因?yàn)樵~人以反詰語(yǔ)氣出之,故尤具憤懣之情。“忽驚春到小桃枝”,是對(duì)上句的呼應(yīng),它的意思是:由于沒(méi)有注意到季節(jié)的變化,所以當(dāng)看到桃枝上展露的春光時(shí),便暗暗吃驚,意識(shí)到新的一年來(lái)臨了?!绑@”字下得貼切而沉重,它反映了一個(gè)憂國(guó)憂民的愛(ài)國(guó)志士對(duì)國(guó)家和民族命運(yùn)的驚恐與憂慮。正是這種沉重感,進(jìn)一步喚起了詞人心中的悵惘之情,并自然想起了以往的和平繁華的時(shí)光,這就是以下兩句所流露的意思:“天涯海角悲涼地,記得當(dāng)年全盛時(shí)?!彪m然昔日的繁華還如在目前,可轉(zhuǎn)眼間卻化作一片云煙,正是從這種“悲涼”與“全盛”的今昔對(duì)比中更加突出了現(xiàn)實(shí)的衰敗和詞人對(duì)歷史的憂郁感。

到了下闋,詞人又從歷史回到了現(xiàn)實(shí),“花弄影,月流輝,水晶宮殿五云飛”三句是對(duì)目前景況的具體描述,也是對(duì)題目“上元”(即元宵節(jié))的呼應(yīng)。他說(shuō):目前正值上元時(shí)節(jié),建康城內(nèi)花影婆娑,月魄流輝,水晶般的宮殿看上去是那樣燦爛,如同五色彩云環(huán)繞。在這里,詞人采用了欲擒故縱的手法,于繁華中見(jiàn)蕭瑟、絢麗中見(jiàn)凄涼。因此,它的弦外之音乃在于:雖然國(guó)難當(dāng)頭,可那些醉生夢(mèng)死的人們還忘不了享樂(lè)。從這種意義上說(shuō),這幾句也是對(duì)首句“客路哪知?dú)q序移”的補(bǔ)充。至此,詞人終于按捺不住內(nèi)心的憂憤與悲哀,嘆道:“分明一覺(jué)華胥夢(mèng)?!薄叭A胥”見(jiàn)于《列子》:“(黃帝)晝寢,而夢(mèng)游于華胥之國(guó)……蓋非舟車足力之所及,神游而已?!憋@然,詞人在這里運(yùn)用這個(gè)典故,具有深刻的貶斥意味,說(shuō)目前的繁華只是夢(mèng)中作樂(lè)而已,當(dāng)夢(mèng)醒之后,等待的將是更令人不堪的殘酷局面。想到這里,詞人不禁潸然淚下:“回首東風(fēng)淚滿衣。”文中“回首”二字,既是對(duì)目前夢(mèng)境般繁華的不堪忍受,也是對(duì)以往和平生活的留戀與向往。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 21:57:06