網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 定風(fēng)波 |
| 釋義 | 定風(fēng)波《定風(fēng)波》 是清代常州詞派莊棫的作品,全詞通過情人兩地書信相約,由于其他原因不能按期赴約,而發(fā)出了內(nèi)心的相思之感,思親之情。通篇流露著作者的一種春歸花謝,美人遲暮的悲涼心境。 全篇分上下兩部分,第一部分寫情人來信相約和作者自己接到信后的情況。開首以 “為有書來與我期”開篇,點(diǎn)明了事情原由,為下面的行文做了鋪墊。因?yàn)槭盏搅诵?,便想到了身處遙遠(yuǎn)異鄉(xiāng)的情人,勾起了作者的思念之情。正因?yàn)樗寄钣H人,思念過度,致使晚上作夢夢見了遠(yuǎn)方的情人,向她道一聲 “珍重”。雖不能如期而歸,作者對遠(yuǎn)方情人可謂愛之深,思之切,“東風(fēng)要到送春時(shí)”以景結(jié)情,含蓄深婉,令人回味無窮。 下闋寫暮春之景,春歸花落,成蔭結(jié)子,此刻雖是歸期已到,但大自然的美好春光已去矣,只好用一句癡言 “而今但愿著花遲”來解自己心中的煩悶,這一句和上一句的 “占得”都為癡言。三月三十日,春光已退。已經(jīng)不用占卜了,但作者用一 “占”字,和后面的 “但愿著花遲”,兩處貌似癡言。實(shí)則出于真情,可見作者對情人的愛之深,戀之切??傊?,下片寫作者對暮春景物的傷感和對陽春景色的向往與留戀。無一字言情,然作者之情卻深深地留在讀者的心中。陳廷焯在 《白雨齋詞話》 中說: “蒿庵詞有看似平常,而寄興深遠(yuǎn),耐人十日思者,如 ‘定風(fēng)波’ ‘為有書來……’ 暗含情事、非細(xì)味不見。”全詞上篇調(diào)子明朗,下篇調(diào)子低沉,透視出作者愿望未能實(shí)現(xiàn)的失望低落之情; 前篇寫相思之情,后篇寫失望之感,通篇沉于一種憂愁沉郁的氣氛中。寫相思之情而不直接寫其情,以寫夢境,景物與心里的活動(dòng)烘托之,可謂別具一格,作者既沒有像別的詞人一樣,寫思念不得的內(nèi)心痛苦之情,和寄于他日相會(huì)的歡快之情,也不同于詩人們寫思念不見而沉于對情人體態(tài)和容貌的贊美,對往日相會(huì)的回憶; 而是細(xì)細(xì)地、不慌不忙地道來,隱深情于文字之中,不失為一篇相思之佳作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。