成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 寄揚州韓綽判官
釋義

寄揚州韓綽判官


青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?



【釋】
1.二十四橋:揚州名勝,即吳家橋,因古時二十四位美女吹簫于橋上的傳說而得名。

【譯】
青山隱隱,
綠水迢迢,
秋風已吹遍江南,
草木卻未殘凋。
皎潔的月光
將二十四橋映照,
那玉兒般的美人
在何處教你吹管弄簫?

【評】
此詩被認為是杜牧離別揚州后的寄贈摯友韓綽之作,其意義卻又遠遠超脫了寄贈的個人生活的追憶懷戀。如清人黃叔燦所評:“‘二十四橋’二句,有神往之致,借韓以發(fā)之?!?《唐詩箋注》)詩人以輕松、浪漫的筆法,融古跡與現實、今時與往事于一體,令人想往揚州的風光、青春的往事。

隨便看

 

高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 14:21:45