網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《媭砧課誦圖》序 |
| 釋義 | 《媭砧課誦圖》序《媭砧課誦圖》者, 不材拯官京師日之所作也。拯之官京師,姊劉在家,奉其老姑②, 不能來(lái)就弟養(yǎng)。今姑既歿矣,姊復(fù)寄食寧氏姊于廣州, 阻于遠(yuǎn)行。拯自始官日, 蓄志南歸, 以迄于今,顛頓③荒忽,瑣屑自悲, 以不得遂其志。 念自七歲時(shí)先妣④歿, 遂來(lái)依姊氏。姊適新寡, 又喪其遺腹子,煢煢獨(dú)處。屋后小園數(shù)丈馀,嘉樹(shù)蔭之。樹(shù)陰有屋二椽, 姊攜拯居焉。拯十歲后就塾師學(xué),朝出而暮歸。比夜, 則姊恒執(zhí)女紅⑤, 篝一燈⑥,使拯讀其旁。夏苦熱,輟夜課。天黎明,輒呼拯起,持小幾就園樹(shù)下讀。樹(shù)根安二巨石,一姊氏搗衣以為砧,一使拯坐而讀, 日出乃遣入塾。故拯幼時(shí)每朝入塾,所讀書(shū)乃熟于他童?;蛞棺x倦,稍逐于嬉游,姊必涕泣告以母氏劬勞⑦瘁死之狀,且曰:“汝今弗勉學(xué),母氏地下戚矣!”拯哀懼,泣告姊, 后無(wú)復(fù)為此言。 嗚呼!拯不材年三十矣。念十五六時(shí), 猶能執(zhí)一卷就姊氏讀, 日惴惴于悲思憂(yōu)戚之中, 不敢稍自放逸。自二十后出門(mén),行身居業(yè), 日即荒怠⑧。念姊氏教不可忘,故為圖以自警,冀使其身依然日讀姊氏之側(cè), 庶免其墮棄之日深, 而終于無(wú)所成也。道光二十四年甲辰秋九月。為之圖者, 陳君名鑠, 為余丁酉同歲生⑨也。 ( 《粵西五家文鈔》本《龍壁山房文集》) 注釋 ①媭(xu)——古時(shí)楚人稱(chēng)姊為媭。②姑——婆母。③顛頓——顛沛困頓。④先妣——亡母。⑤女紅(gong)——同“女功”、“女工”,指舊時(shí)婦女所從事的紡織、刺繡、縫紉等。⑥篝一燈——把一個(gè)燈置于籠中。⑦劬勞——?jiǎng)诳?。⑧荒怠——縱逸怠惰。⑨同歲生——即同年生,古時(shí)科舉考試同榜登科者。 賞析 王拯少孤,家境貧寒,依“先妣及大姊日夜勤女紅”來(lái)維持生計(jì),7歲,母親又去世,全賴(lài)其姊撫養(yǎng)教育他成人。他22歲中舉,26歲得中進(jìn)士,英名早成,與其姊的苦心培育是分不開(kāi)的。因此,王拯對(duì)其姊的感念之情也尤為深切,能奉養(yǎng)其姊以報(bào)其養(yǎng)育之恩一直是他的心愿,但由于種種原因,始終“不得遂其志”。遙想少時(shí),姊氏為勉其學(xué)業(yè), 日日督導(dǎo)左右,而今“行身居業(yè),日即荒怠”,于是,就請(qǐng)同年生陳鑠作《媭砧課誦圖》以念姊氏之教,鞭策自己“以免墮棄”,并寄托對(duì)姊氏的深深思念。這篇序文就是題圖之作。 在這篇序中,作者介紹了小時(shí)與姊相依為命并受姊的撫養(yǎng)教育,點(diǎn)出“媭砧課誦”名稱(chēng)的由來(lái),表達(dá)了自己雖感念于心卻不能盡孝于姊前的苦惱;說(shuō)明作此圖的目的是“自警”圖強(qiáng),以不辜負(fù)姊姊對(duì)自己的殷殷期望。 以簡(jiǎn)潔質(zhì)樸的語(yǔ)言,平凡的小事刻畫(huà)人物展現(xiàn)綿邈的情思是本文的特點(diǎn)。王拯之姊的經(jīng)歷在文中只寥寥幾句,拯7歲“先妣歿,遂來(lái)依姊氏。姊適新寡,又喪其遺腹子?!薄胺钇淅瞎茫荒軄?lái)就弟養(yǎng)”, “今姑既歿矣,姊復(fù)寄食寧氏姊于廣州”。在婦女沒(méi)有任何社會(huì)地位的封建社會(huì),一個(gè)弱女子,喪夫之痛,喪子之痛,這山一樣重的痛苦不僅她要扛起來(lái),而且還要在沒(méi)有其他生活來(lái)源、只靠女紅過(guò)活的情況下獨(dú)力奉養(yǎng)婆母,撫育弟弟,辛苦可想而知。婆母去世了,又寄食于嫁到廣州寧家的另一姊處,雖然弟弟長(zhǎng)大成人了,居京為官了, 卻“阻于遠(yuǎn)行”,“不能來(lái)就弟養(yǎng)”,只好過(guò)著寄人籬下的生活, 內(nèi)中的滋味是何等苦澀。在敘述中純用白描,而不施濃墨重彩,卻言簡(jiǎn)意豐,語(yǔ)淡情深。廖廖幾筆,就勾勒出其姊悲苦、辛勞的一生及其善良,堅(jiān)韌的品德。使人感傷,也令人欽佩。 文章在敘述其姊督促他求學(xué)上進(jìn)時(shí)選取了三個(gè)平凡而典型的場(chǎng)景,也以極簡(jiǎn)潔的文字予以描寫(xiě):一是夜課?!氨纫梗瑒t姊恒執(zhí)女紅,篝一燈,使拯讀其旁”。暗夜沉沉,一燈如豆,弟在燈下勤奮苦讀,姊執(zhí)女紅陪伴在旁,慈母般的溫情溢滿(mǎn)小屋,二是晨讀。“天黎明,輒呼拯起,持小幾就園樹(shù)下讀”,至此引出樹(shù)根下的兩塊巨石, “一姊氏搗衣以為砧,一使拯坐而讀”,扣上文題“媭砧課誦”。姊氏捶衣,同時(shí)也在錘煉人才,雖然姊并無(wú)此匠心,但二者的巧合,使此二巨石有了警策之意,也浸注了為姊的一片愛(ài)弟之心與盼弟成才之念。三是泣告勸學(xué),每當(dāng)拯“夜讀倦,稍逐于嬉游,姊必涕泣告以母氏劬勞瘁死之狀,且曰:‘汝今弗勉學(xué),母氏地下戚矣!”’。憂(yōu)戚之言,哀哀之聲,宛然耳畔。 此文在對(duì)事情的追憶中,對(duì)時(shí)間作了詳盡的記錄,拯7歲來(lái)依姊氏,10歲就塾師學(xué),十五六歲猶執(zhí)一卷就姊氏讀,20歲后出門(mén)至30歲不敢忘姊之教,為圖自警,歲月悠悠,而弟對(duì)姊的恩德卻銘記在心,刻骨難忘。濃厚而綿密的親情、恩情,時(shí)間也無(wú)法隔斷,從此也可窺見(jiàn)其姊對(duì)弟十余年的嚴(yán)格督教和無(wú)微不至的關(guān)愛(ài)。 此文沒(méi)有絲毫的藻飾之詞,只以最簡(jiǎn)樸的語(yǔ)言,平平寫(xiě)來(lái)卻感人至深。王拯本是桐城派門(mén)下弟子,但桐城派重雅潔淡情致、為文板滯欠生動(dòng)的弊端在王拯筆下卻不得見(jiàn)。他的文章清新雅潔,言簡(jiǎn)情深。其師梅曾亮曾稱(chēng)其“才力不可掩”(《龍壁山房文集·自序》)。此篇正是以淡淡語(yǔ)書(shū)濃濃情的佳作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。