網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 寒女吟 |
| 釋義 | 寒女吟
在漫長(zhǎng)的中國(guó)封建社會(huì)里,婦女們“誰(shuí)謂荼苦,其甘如薺”(《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》)的悲慘命運(yùn),感動(dòng)了古代許多有良知的作家。李白的《寒女吟》就是在《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》、《邶風(fēng)·谷 風(fēng)》、《孔雀東南飛》等等名篇之后,又 一首棄婦的悲歌。詩(shī)中對(duì)那個(gè)善良溫厚,也不乏鮮明個(gè)性的棄婦,寄予了深切的同情。 詩(shī)的題目是《寒女吟》,全詩(shī)即以寒女如泣如咽的敘述組織成篇。從開(kāi)頭到“悲歌淚如雨”為第一部分,哭訴自己遭遇到的不幸。 作者說(shuō)道,當(dāng)丈夫還是一個(gè)平民百姓(布衣)時(shí),還能和我同甘共苦??墒撬?一旦當(dāng)了官,就喜新厭舊,再娶美麗的少女。邯鄲女,鮑照詩(shī)云:“洛陽(yáng)少年邯鄲女?!边@里借以泛指美女?!版o君去”這兩句非常巧妙。它表現(xiàn)了這位寒女既擔(dān)心丈夫變心,又存有希望的心理。所以她想試探丈夫,提出要“辭君去”,不料丈夫早有此意,一口答應(yīng)離異。這使原來(lái)還抱有一絲希冀,還懷有癡心的妻子的精神支柱徹底崩潰,她意識(shí)到自己正面臨著古詩(shī)《上山采蘼蕪》中那位棄婦的命運(yùn),不覺(jué)悲從中來(lái),淚如雨下。 “憶昔嫁君時(shí)”以下,是第二部分,寒女在這里追溯自己婚后的際遇。 作者說(shuō),我自嫁到你家來(lái),沒(méi)有一個(gè)晚上是快樂(lè)愉悅的,不是我不能忍受勞苦,而是你家的媳婦太難當(dāng)了。即使我勉強(qiáng)討你歡心,你也還是嫌棄我的。撫今追昔,這位溫良恭順、任勞任怨的寒女,也不禁憤然慨然了,于是決心“下堂辭君去,去后悔遮莫”。我這就離開(kāi)你,今后你盡管象《上山采蘼蕪》詩(shī)里的那個(gè)丈夫,去后悔“新人不如故”吧! 遮莫,唐時(shí)俚語(yǔ),有“盡教”的意思。 象這位寒女的遭遇,原是司空見(jiàn)慣、不足為奇的。李白這首詩(shī)好就好在真實(shí)、曲折而有層次地表現(xiàn)了這位棄婦的心理變化過(guò)程。她始而對(duì)丈夫存有希望,繼而感受到幻滅的悲哀;痛定之后,回憶婚后沒(méi)有愛(ài)的生活,不免心灰意冷,覺(jué)悟到他人負(fù)我太多,于是毅然請(qǐng)行,并大膽告誡,今后你一定會(huì)后悔的,你再找不到象我這樣的妻子了。通過(guò)這樣的心理描寫(xiě),一個(gè)善良而堅(jiān)強(qiáng)的勞動(dòng)?jì)D女形象,就站立在我們的面前了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。