網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 對(duì)雪 |
| 釋義 | 對(duì)雪王禹偁 帝鄉(xiāng)歲云暮,衡門晝長(zhǎng)閉。五日免常參,三館無(wú)公事。讀書夜臥遲,多成日高睡。睡起毛骨寒,窗牖瓊花墜。披衣出戶看,飄飄滿天地。豈敢患貧居,聊將賀豐歲。月俸雖無(wú)余,晨炊且相繼。薪芻未缺供,酒肴亦能備。數(shù)杯奉親老,一酌均兄弟。妻子不饑寒,相聚歌時(shí)瑞。因思河朔民,輸挽供邊鄙。車重?cái)?shù)十斛,路遙幾百里。贏蹄凍不行,死轍冰難曳。夜來(lái)何處宿,寂荒陂里。又思邊塞兵,荷戈御胡騎。城上卓旌旗,樓中望烽燧。弓勁添力氣,甲寒侵骨髓。今日何處行,牢落窮沙際。自念亦何人,偷安得如是!深為蒼生蠹,仍尸諫官位。謇諤無(wú)一言,豈得為直士?褒貶無(wú)一詞,豈得為良史?不耕一畝田,不持一只矢。多慚富人術(shù),且乏安邊議??兆鲗?duì)雪吟,勤勤謝知已。 詩(shī)題《對(duì)雪》,詩(shī)意不在詠雪,而在于抒感。詩(shī)約作于宋太宗端拱元年(988),作者在汴京(“帝鄉(xiāng)”)供職,任“右拾遺直史館”。那時(shí)候宋跟契丹(后稱“遼”)正打仗,戰(zhàn)爭(zhēng)的負(fù)擔(dān)和災(zāi)難全部轉(zhuǎn)嫁到人民身上,作者對(duì)此頗有感慨,于是在雪天寫下了這首詩(shī)。 詩(shī)分五段。第一段從篇首至“飄飄滿天地”,從題面敘起,寫歲暮深居值雪。這段文字很平,但有兩方面的作用。一是突出天氣的奇寒:為官的作者本人是深居簡(jiǎn)出(“衡門晝長(zhǎng)閉”),朝廷免去五日一上朝的慣例(“五日免常參”),官署亦不辦公(“三館”指昭文、國(guó)史、集賢三館),這些都間接表明歲暮天寒的影響。而大雪漫天飛揚(yáng)則是直接寫寒冷(“睡起毛骨寒,窗牖瓊花墜”)。二是描述一己的閑逸。既無(wú)案牘勞形之苦,復(fù)多深夜讀書之趣,因而往往睡到日上三竿才起來(lái)。一日睡起,忽覺寒氣入骨,有玉屑一樣的白花飛入窗內(nèi),于是“披衣出戶看,飄飄滿天地。”十個(gè)字對(duì)雪沒有作細(xì)致的描繪,卻全是一種瀟散愉悅的情味。這里寫的是閑人眼中的雪,是“帝鄉(xiāng)”京都的雪,倒使人聯(lián)想到一首唐詩(shī):“飛雪帶春風(fēng),徘徊亂繞空。君看似花處,偏在洛城中?!?劉方平《春雪》)天寒風(fēng)雪,獨(dú)宜于富貴之家呵。這里寫天寒,寫閑逸,無(wú)不是為后文寫邊地兵民勞役之苦作鋪墊或伏筆。 第二段(從“豈敢患貧居”到“相聚歌時(shí)瑞”)承上段,寫家人團(tuán)聚,賞白雪而慶豐年。值得玩味的是從篇首“衡門”(橫木為門,謂簡(jiǎn)陋的住宅)句到這一段,詩(shī)人一再稱窮。“貧居”固然是窮,“月俸無(wú)余”、“數(shù)杯”、“一酌”亦無(wú)不意味著窮。其實(shí)這倒不是他真的要發(fā)什么官微不救貧一類的牢騷,而是別有用意。他雖說(shuō)“窮”,卻不愁薪米、能備酒肴,惠及父母兄弟妻子。在這大雪紛飛的歲暮,他們能共享天倫之樂,共賀“瑞雪豐年”。這里句句流露出一種“知足”之樂,言“貧”倒仿佛成了謙詞。所以,詩(shī)人實(shí)際上是要告訴讀者:貧亦有等,從而為后文寫真正貧而且困的人們?cè)僮鞯夭健M硖屏_隱詩(shī)云:“盡道豐年瑞,豐年事若何?長(zhǎng)安有貧者,為瑞不宜多。”(《雪》)從“相聚歌時(shí)瑞”的人們聯(lián)想到長(zhǎng)安貧者,替他們說(shuō)了一點(diǎn)話。本篇寫法大致相同,但想得更遠(yuǎn),語(yǔ)意更切。 第三段即以“因思”(由此想到)二字領(lǐng)起,至“闃寂荒陂里”句,轉(zhuǎn)而以想象之筆寫黃河以北(“河朔”)人民服勞役的苦況。關(guān)于北宋時(shí)抽民丁運(yùn)輸軍糧的情況,李復(fù)《兵餽行》寫得最詳細(xì),可以參看:“人負(fù)五斗兼蓑笠,米供兩兵更自食;高卑日概給二升,六斗才可供十日?!\(yùn)糧恐懼乏軍興,再符差點(diǎn)催餽軍。此戶追索丁口絕,縣官不敢言無(wú)人;盡將婦妻作男子,數(shù)少更及羸老身。”(《潏水集》卷十一)第四段則以“又思”二字領(lǐng)起,至“牢落窮沙際”句,進(jìn)而寫兵役的苦況。 這兩段所寫河朔兵民之苦,與一二段所寫身在帝鄉(xiāng)的“我”的處境,適成對(duì)照。一方是閑逸,而一方是不堪勞碌:服勞役者“車重?cái)?shù)十斛,路遙幾百里,羸蹄凍不行,死轍冰難曳……”,服兵役者“城上卓旌旗,樓中望烽燧,弓勁添氣力,甲寒侵骨髓……。”一方無(wú)凍餒之苦,而一方有葬身溝壑沙場(chǎng)之憂:或夜宿“荒陂里”,或轉(zhuǎn)輾于“窮沙際”。字里行間,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)河朔軍民之深厚同情,從而引出一種為官者的強(qiáng)烈責(zé)任感,和對(duì)自己無(wú)力解除民瘼的深切內(nèi)疚。 從“自念亦何人”到篇終為第五段,作自責(zé)之詞而寓諷諭之意??磥?lái)詩(shī)人內(nèi)疚很深(原于其責(zé)任感),故出語(yǔ)沉痛。他覺得貪圖一己的安逸是可恥的(“偷安”),感到自己身為“拾遺”而未能盡到諫官的責(zé)任,身“直史館”而未能盡到史官的責(zé)任,不足為“直士”、不足為“良史”。 “不耕一畝田”,又無(wú)“富人(民)術(shù)”,有愧于河朔之民;“不持一只矢”,又乏“安邊議”,有負(fù)于邊塞之兵;更對(duì)不住道義之交的熱忱期望(“勤勤謝知己”乃倒裝趁韻句法,意即謝知己之勤勤)。所以罵自己為蛀蟲(“深為蒼生蠹”)。而事實(shí)上,王禹?本人為官“遇事敢言,喜臧否人物,以直躬行道為己任”,是不當(dāng)任其咎的。他在此詩(shī)以及其他詩(shī)(如《感流亡》)中的自責(zé)之詞,一方面表示他不愿尸位素餐的責(zé)任心,另一方面也是對(duì)那些無(wú)功食祿之輩的諷刺。 詩(shī)層次極清楚,主要運(yùn)用了對(duì)比結(jié)構(gòu),但這不是兩個(gè)極端的對(duì)比(如白居易《輕肥》),而是通過(guò)“良心發(fā)現(xiàn)”式的反省語(yǔ)氣寫出,對(duì)比雖不那么驚心動(dòng)魄,卻有一種懇摯感人的力量。全詩(shī)語(yǔ)意周詳,多用排比句式(二、五兩段尤多),乃至段落之間作排比(三、四段),卻毫無(wú)拖沓之嫌。其所以“篇無(wú)空文”,實(shí)在于“語(yǔ)必盡規(guī)”。因此,此詩(shī)不僅在思想上繼承杜甫、白居易系心民瘼的傳統(tǒng),在藝術(shù)風(fēng)格上也深得白詩(shī)真?zhèn)?,以平易淺切見長(zhǎng)。從詩(shī)歌語(yǔ)言的角度看,乃是以單行素筆直抒胸臆,初步表現(xiàn)了宋詩(shī)議論化、散文化的風(fēng)格特征。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。