| 釋義 |
beardn.Phrases:beards wag all: all the beards wag up and down (asmen talk and laugh) (男人們說笑時)胡子一翹一翹。 △2H.IV.5.3.35(34): “’Tis merry in hall whenbeards wag all,”在大廳里說笑,胡子一翹一翹。(按: beards wag又作beard wags。) beard to beard: face to face面對面。 △Mac.5.5.6: “We might have met them dareful,beard to beard,/And beat them backward home.”我們盡可以大膽出去面對面迎戰(zhàn)他們,把他們打回老家去。 in his beard: to his face當(dāng)著他的面。 △H.Ⅴ.3.2.79(70):“I will verify as much in his beard.”我要當(dāng)著他的面證明這一點。
beardvt. 1. pull by the beard,i.e. challenge,dare to combat扯…的胡子,(比喻)向…挑戰(zhàn),敢與…戰(zhàn)斗。 △1H.Ⅳ.4.1.11:“No man so potent breathes upon the ground/But Iwill beard him.”只要是生存在地面上的人,沒有哪一個我不敢扯他的胡子。 2. confront boldly,challenge 大膽面對,向…挑戰(zhàn), △Ham.2.2.452 (423):“com’st thou to beard me in Denmark?”(with a play on “valanced”above)你到丹麥來,是拿胡子來嚇我,向我挑戰(zhàn)嗎? 3. defy to the face. oppose to the face. affront,insult當(dāng)面藐視,當(dāng)面反對,有意冒犯,侮辱。 △1H.Ⅵ.1.3.44:“Dowhat thou dar’st,I beard thee to thy face.”你只要敢,我就當(dāng)面刮你的胡子(侮辱你)。 △2H.Ⅵ.4.10 39(37):“Brave thee! Ay,by the best blood that ever wasbroached,and beard thee too.”向你挑戰(zhàn)! 哪怕要流出最高貴的鮮血,我也要把你當(dāng)面侮辱一番。 |