| 釋義 |
sayn. 1 fine textured cloth containing silk,a kind ofsilk cloth細(xì)絲絨。 △2H.VI.4.7.27(25): “Ah,thousay,thou serge,nay,thou buckram lord!”啊,你這穿細(xì)絲絨、穿嘩嘰,不,穿粗麻布的勛爵大人!
sayn. 2 assay,proof,indication; smack,taste鑒定,證明,跡象;(又解)風(fēng)味,味道。 △Lr.5.3.145 (144): “Andthat thy tongue some say of breeding breathes,”既然,你的言語之間也流露出一些良好教養(yǎng)的跡象。
sayvt. 1. tell,report 講述,報告。 △Mac.1.2.6:“Say to theKing the knowledge of the broil / As thou didst leaveit.”你把你離開戰(zhàn)場時所知道的戰(zhàn)況報告給國王聽。 2. assume,suppose假定,假設(shè)。 △Oth.3.3.136:“Why,say they are vile and false,”假定我的想法是邪惡而虛偽的。 △Mac.5.5.31 (30): “I should report that which Isay I saw,/But know not how to do't.”我應(yīng)該報告我認(rèn)為我親眼看到的事,但是不知道怎么辦才好。 △H.V.2.4.127:“Say,if my father render fair return,/It is a-gainst my will;”假定說吧,即使我的父王給你們一個有禮貌的答復(fù),那也是不合我的心意的。 △2H.VI.3.1.379: “Saythat he thrive,”假如他成功了… △3H.VI.2.1.93:“For(i.e.as for) ’chair and dukedom’,‘throne and king-dom’ say,/ Either that (i.e. the throne) is thine,orelse thou wert not his (i.e. his son = Plantagenet’sson).”至于“職位和公爵領(lǐng)地”,就說“王位和國家”吧,那要不是你的,除非你不是他的兒子。(按:這句話的意思模棱兩可。) △3H.VI.3.2.146: “Well,say there is no kingdomthen for Richard; / What other pleasure can theworld afford?”好,假定沒有一個王國給理查統(tǒng)治;這世界還能提供什么快樂? △ 3H.VI.5.4.13: “Say Warwick wasour anchor; what of that?”假定說沃里克是我們的船錨;那又怎么樣? △R.III. 3.1.75:“But say,my lord,it werenot registered,/ Methinks the truth should live fromage to age,”但是,我的大人,即使這件事并沒有記載,我想真相還是會一代一代留存下來。Phrases & Expressions: how say’st thou: what have you to say to this? 你覺得怎么樣? △Gent.2.5.43 (41): “how say’st thou,thatmy master is become a notable lover?”我的主人也變成了一個大情人,你覺得怎么樣? say he be taken: If he were to be captured 假如他被抓住了。 △2H.VI.3.1.376: “Say he be taken,rack’d,and tortured,”假如他被抓住了,即使受到拉肢刑和拷打…。 say if I do: What if I do?即使我…又怎么樣? △Lr.5.3.160 (159): “Say if I do,the laws are mine,notthine.”即使我知道這封信,又怎么樣? 法律在我手里,不在你手里。 say over: repeat 再說一遍,重述。 △Rom.1.1.7:“Butsaying o’er what I have said before.” i.e.My replycan only be a repetition of what I have said before.我還是重復(fù)我說過的那一句話。 say somewhat: speak something 說明原委。 △Wiv.4.5.129 (123):“Here is a letter will say somewhat.”這里有一封信,你一看就會明白。 say that: suppose that 假定,假設(shè)。 △Tw.2.4.91 (89):“Say that some lady,as perhaps there is,/ Hath foryour love as great a pang of heart / As you have forOlivia.”譬如說有一位姑娘,也許真有那么一個人,由于對你的愛而心里藏著極大的痛苦,就像你對于奧麗維婭那樣。 △2H.VI.3.1.379: “Say that he thrive,” 假如他成功了…。 △3H. VI.3.2.89: “Say that King Edward take theefor his queen?”假定國王愛德華娶你做王后,怎么樣? △R.III.1.2.89:“Say that I slew them not?”假使我并沒有殺他們呢? say[sei]v.說,講n.話語,想說的意見,發(fā)言權(quán) ◇a golden saying金玉良言 As I said before如前所述 have a say in the matter對…有發(fā)言權(quán) hear say聽人說起 least said soonest mended境況越來越好 never say die不可氣餒 no to say不能說 not say a dicky bird不做聲 say a mouthful說到點(diǎn)子上 say adieu to向…告別 say amen to衷心贊成 say ditto to表示同意 say no否定,否認(rèn),拒絕 say nothing about it未談及某事 say one’s say暢所欲言 say yes to同意,答應(yīng) that is to say換言之 the least said the better少說為妙 there is no saying說不準(zhǔn) to say the least不夸張地說 whatever one may say…不管別人怎么說 when all is said and done無論怎么說 ‖ golden saying至理名言 say good-bye to sb.道別 say good-bye with a heavy heart黯然告別 say more than is needed贅述 say or do the opposite唱對臺戲 say yes and mean no口是心非 Saying Good-bye to Cambridge Again 《再別康橋》 / say-so n. 主張,發(fā)言,發(fā)言權(quán) said[sed]say的過去式和過去分詞adj. 上述的 |