| 釋義 |
spyn. 1. observation,information; observer,one watching 觀察,情報;觀察者,監(jiān)視者。 △Mac.3.1.130 (129): “Ac-quaint you with the perfect spy o’the time,/ Themoment on ’t.”(the perfect spy: ? the most accurateobservation,the exact information; ? the person best informed,a perfect spy—referring to the ThirdMurderer in 3. 3.)把偵明的確切情況告訴你們,要在什么時候下手。(按:一說perfect spy即指下場的第三個刺客。) 2. soldier sent ahead of the main force to reconnoiter, scout 偵察兵,斥候。 △ Ham.4.5.78: “When sorrowscome,they come not single spies,/ But in battal-ions.”i.e. Misfortunes never come singly. 災(zāi)禍來臨,總不像單獨的步哨,而是成群的大隊。(按:意謂“禍不單行”。)
spyvt. 1. espy,see,perceive 窺見,看見,看出。 △Mid.5.1.187(185): “She is to enter now,and I am to spy herthrough the wall.” 她就要上場,我就要從墻縫中窺見她。 △ Mid.5.1.196 (193): “To spy an I can hear myThisby’s face.”窺看一下,不知我是否能聽見我那提斯碧的臉龐。 △Wiv.1.3.46 (44): “I spy entertainment inher.”我發(fā)覺她對我有點兒意思。 △ Rom.4.1.68: “I dospy a kind of hope,”我看出一線希望。 △Oth.1.1.76:“As when,by night and negligence,the fire / Is spiedin populous cities.”i. e. the fire,caused by negligenceat night,is perceived in populous cities. 就像是在人口眾多的城市里,因為夜間不慎而發(fā)現(xiàn)失火了一樣。 △3H.VI.5.3.3:“But in the midst of this bright-shining day,/ I spya black,suspicious,threatening cloud,” 但是在這光明燦爛的日子里,我發(fā)現(xiàn)一朵可疑而不祥的烏云。 △ R.III.1.4.273(263):“My friend,I spy some pity in thy looks.”我的朋友,我看出你的臉色露出一點憐憫。 2. make out,discover 看出,發(fā)現(xiàn)。 △ Mid.3.1.19:“When they him spy,”他們一發(fā)現(xiàn)了他。 3. foresee 預(yù)見。 △ 3H.VI.4.6.27: “And now may eem as wise as virtuous / By spying and avoidingFortune’s malice,”現(xiàn)在既能預(yù)見命運的惡意而設(shè)法避免,可見陛下不僅賢德而且明智。 ~ vi. look closely,pry 仔細(xì)察看,窺探。 △Lr. 1.5.23(22): “Why,to keep one’s eyes of either side’s nose, that what a man cannot smell out,he may spy into.”哎,為的是要把兩只眼睛分在鼻子兩邊,那么,一個人用鼻子嗅不出的就可以用眼睛看個仔細(xì)。 spy[spai]n.刺探情報者,間諜,密探,特務(wù) v.窺探,偵察 ◇ spy into偵查 spy on偵查,暗中監(jiān)視 spy out秘密監(jiān)視,辨認(rèn)出 ‖ spy boat偵察艇 spy flight偵察飛行 spy glass望遠(yuǎn)鏡 spy plane間諜飛機 spy satellite間諜衛(wèi)星 |