| 釋義 |
staken. 1. strong stick or post fixed in the ground (插在地上的)柱樁。 △Tw.3.1.131(118): “Have you not set minehonour at the stake,/ And baited it with all th’unmuzzled thoughts / That tyrannous heart can think?”(This metaphor refers to bear-baiting,in which thebear is tied to the stake and attacked by hounds.Olivia’s honour,like the bear tied to the stake,is bai-ted by Cesario’s (viola’s) thoughts,which are set freelike dogs to harass Olivia’s honour.)你可曾把我的名譽綁在柱樁上,用冷酷的心所能想出的一切恣肆的猜想來攻擊它?(按:奧麗維婭在此用當(dāng)時流行的斗熊游戲來比喻自己因為愛上西薩里奧而使自己的感情和名譽受到極大的困擾。) 2. post to which one condemned to be burned wastied,i.e. place of execution 火刑柱,(轉(zhuǎn)指)刑場。 △Lr.2.1. 63(61): “That he which finds him shall deserve our thanks,/ Bringing the murderous coward to thestake;”誰要是找到了這個殺親的懦夫,把他送上火刑柱的,便該受到我們的酬謝。 3. wager 賭注。 at stake: as the wager 當(dāng)做賭注。 △Oth.4.2.12(13):“Lay down my soul at stake.”拿我的靈魂作賭注。 Phrase: stake down: ? wager 賭注。 ? a piece of ribaldry (猥褻語)打樁。 △Mer.3.2.216(215): “What,and stake down?”怎么,還下賭注嗎? △Mer.3.2.217(216): “No,we shall ne’er win at that sport,and stake down. ”可不,要想贏,就得打樁。
stakevt. fasten,fix,tie 拴住,使固定,綁住。 △Rom.1.4.15: “I have a soul of lead / So stakes me to theground I cannot move.”(Romeo compares himself toa bear tied to a stake or post in the ground in bear-baiting.)我只有一個鉛一樣沉重的靈魂,把我的身體緊緊地釘在地上,使我寸步難移。 stake[steik]n.股東資本,份額,賭注,股份,有獎賽馬,樁 ◇at stake生死攸關(guān),在危險中 pull up stakes搬家 stake out a claim on對…提出要求 ‖ stake horse參加賭博比賽的馬,有獎賽馬 stake in ownership所有制份額 stakes race分區(qū)分獎金的賽馬 stakeholder n.貸款保管人,科,組 |