| 釋義 |
vouchsafevb. 1.condescend to grant. deign to give,grant the fa-vour of 惠賜,賜予,賞光給予。 △Ham.5.2.176(168):“ifyour lordship would vouchsafe the answer.”只要殿下慨然應戰(zhàn)。 △Lr.2.4.157 (155): “On my knees I beg /That you’ll vouchsafe me raiment,bed,and food. ”我跪下來求你賞給我衣服、床和食物。 △2H.VI.1.2. 14:“We’ll both together lift our heads to heaven,/ Andnever more abase our sight so low / As to vouchsafeone glance unto the ground.”我們兩人就一起舉首仰望天空,從此再不眼光向下、屈尊向地面瞥一眼。 △ Wiv.2.2.43(40):“Shall I vouchsafe your worship a word or two?”不知我能不能賞光跟老爺說一兩句話? (按:桂嫂把vouchsafe一詞用反了。) 2. deign to accept 屈尊接受。 △H.VIII.2.3.42:“Ifyour back / Cannot vouchsafe this burthen,”如果你的脊梁連這樣的負擔都不肯承受。 3. permit,allow 準許,允許。 △H.V.5. Cho.1:“Vouchsafe to those that have not read the story,That I may prompt them:”為了有利于那些沒有讀過這段故事的觀眾,請允許我向他們提示幾句。 △H.V.5.2.99:“Willyou vouchsafe to teach a soldier terms. Such as willenter at a lady’s ear.”你可肯教給一個軍人怎樣說話,才能進入小姐的耳朵? △ Ado.3.2.3:“if you’ll vouchsafe me.”如果你準許我。 △Ham.3.2.312(296):“Good my lord,vouchsafe me a word with you.”殿下,請允許我說一句話。4. consent 同意。 △R.III.1.2. 202(201):“Vouchsafe towear this ring. ”答應戴上這只戒指吧。 Phrase: vouchsafe your rest: kindly agree to stay,consent toremain,please to reside 請惠允暫住,請同意留下,請住下。 △Ham.2.2.13:“That you vouchsafe your rest herein our court / Some little time,”請你們允許暫在我的宮廷小住。 ~ vi.condescend,deign,be good enough,be so kind 屈尊,俯允,請。 △H.VIII.2.3.70: “Beseech yourlordship,/ Vouchsafe to speak my thanks and myobedience,/ As from a blushing handmaid. to his Highness;”我求求大人,請?zhí)嫖疫@個羞愧難當?shù)逆九驀醣菹卤硎靖屑ず椭倚摹?br/>△3H.VI.3.3.203:“That if KingLewis vouchsafe to furnish us /With some few bandsof chosen soldiers,”如果路易王惠允調給我們幾隊精兵。 vouchsafe[vaut??seif]v.賜予,允許 vouchsafement n. 允許,承諾 |