| 釋義 |
wrongn. 1.injustice,anything unjust,what is unfair 不公正,不公正的事情,不公平的事。 △ 2H.IV.4.1.67: “I have inequal balance justly weighed / What wrongs our armsmay do,what wrongs we suffer,”我已經在平等的天平上衡量過我們的武力可能造成的損害和我們自己所遭受的冤屈。 △2H.IV.5.1.58 (52): “Go to,I say,he shall haveno wrong. ” i.e. suffer no injustice,be fairly treated.好了,我不讓他受冤枉就是。 △3H.VI.1.1.176: “Whatwrong is this unto the Prince your son!”這對于你的太子多么不公正呀! △3H.VI. 3.3.77:“Yet heavens are just,and time suppresseth wrongs.”但上天是公正的,時間會消除種種不平。 △R.III.1. 3. 306 (305): “I cannot blameher; by God’s holy mother,/ She hath had too muchwrong,”我不能怪罪她;以上帝的圣母發(fā)誓,她受的委屈太多了。 △ R.III.5.1.29:“Wrong hath but wrong,” i.e.This unjust death is only retribution for the unjust deaths I have been responsible for. 冤案只能以冤案結束。 △ Oth.1.1. 128 (127): “If this be known to you,and your allowance. /We then have done you bold and saucy wrongs;”假如這事你早知道,而且得到了你的允許,那么我們是太魯莽無禮,對不起你了。 2. hurt,harm,injury,loss,mischief,danger 傷害,損害,損傷,損失,危害。 △ Com.2.2.176 (172):“wrong not that wrong with a more contempt.”不要再用更大的輕蔑來加重那種傷害。 △ L.L.L.5.2.731 (723): “I have seen the day of wrong through the little hole of discretion,” i.e.I have seen the danger (from Costard) and have avoided it with a little discretion. 通過一點能屈能伸的手腕,我總算逃脫了(考斯塔德給我的)這場危難。 △Mid.2. 1. 240: “Your wrongs do set a scandal on my sex.”你欺負我,使我們女性蒙受了恥辱。 △Lr.4.7.45 (44):“You do me wrong to take me out o’the grave.”你把我從墳墓中拉出來,倒是害了我了。 △2H. IV. Ind. 40:“They bring smooth comforts false,worse than true wrongs.”他們帶來了虛假的令人愉快的喜訊,那比真正的危害還更糟糕。 △2H.IV.1.1.161: “This strained passion doth you wrong,my lord.”爵爺,這種過度的激憤對你會有傷身體的。 △2H.IV.4.1.67: “I have in equal balance justly weighed / What wrongs our arms may do,what wrongs we suffer.”我已經在平等的天平上衡量過我們的武力可能造成的損害和我們自己所遭受的冤屈(又譯:損害)。 △3H.VI.3.3.231: “Tell him from me that he hath done me wrong,”替我告訴他,他得罪了我。 △ R.III.1.3.324 (323):“I do the wrong,and first begin to brawl.”我傷害了人,我又首先發(fā)出叫嚷。 △R.III.4.4.378 (377):“God’s wrong is most of all.”對上帝的損害是最大的罪過。 have wrong: suffer injustice,receive in jury 受到委屈.受到傷害。 △2H.IV.2.2.106 (96): “An you do not make him be hanged among you,the gallows shall have wrong.”要是你們不弄得他跟你們一起上絞架,絞架就算受了委屈。 his wrong: wrong done to him,wrong he has suffered 對他的冤枉.他所受的冤屈。 △1H.VI.2.5.22:“Poor gentleman! His wrong doth equal mine.”可憐的人! 他所受的冤屈也和我不相上下。 3. sense of injury 委屈。 △Oth. 2. 1.153: “Bade her wrong stay,”卻自己打消了委屈。 4. disgrace,insult 恥辱,侮辱。 △Lr.4.2.13:“He’ll not feel wrongs / Which tie him to an answer.”受了非報復不可的侮辱.他也不以為意。 △Lr.4.2.50: “Milk-livered man,/ That bear’st a cheek for blows,a head for wrongs;”膽小的人,你只有一副挨打的臉皮,一個受侮辱的腦袋。 △Mid.3.2.361:“Then stir Demetrius up with bitter wrong;”用刻毒的話激得狄米特律斯發(fā)火。 △2H.IV.1.1.90:“And make thee rich for doing me such wrong.”并且由于你給我這種侮辱而重重賞你。 △2H.IV. 2.1.42 (37):“unless a woman should be made an ass and a beast,to bear every knave’s wrong.”除非把女人當做一頭驢、一個畜牲,忍受每一個壞蛋的欺負。 △1H.VI. 3.4. 41:“But I’ll unto his Majesty,and crave/ I may have liberty to venge this wrong,”但是我要去見陛下,請他準我有雪恥的權利。 △1H.VI.4.1. 85: “With him,my lord, for he hath done me wrong.”跟他決斗,陛下.因為他侮辱了我。 △3H.VI.3.3. 197:“I will revenge his wrong to Lady Bona,”他對波娜郡主的侮辱.我要向他報復。 5. offence. trespass罪過,侵犯。 △2H.VI.1.3.22(19):“Thy wife too?That's some wrong indeed.”連你的老婆也霸占了嗎? 那可真是罪過。 △3H.VI.3.1.48: “WhilesWarwick tells his title,smooths the wrong.”而沃里克仍在講述他的要求,掩飾他的罪過。 △R.III.4.4.375:“'Tisfull of thy foul wrongs.”世界上充滿了你所犯下的丑惡的罪過。 6. wrong-doing,evil act壞事,罪惡行徑。 △Ado.5.1.312 (299):“packed in all this wrong,”成為這件罪行的同謀。 △H.V.1.2.27: “whose wrongs gives edge untothe swords/That make such waste in brief mortality.”他的肆意妄為發(fā)動了刀兵,使生命本來短暫的世人更遭受一番摧殘。 △2H.VI.5.1.189:“And have no other reason for this wrong / But that he was bound by a solemnoath?”而犯這種罪行沒有其他理由,只因受到一次莊嚴誓言的束縛嗎? △R.III.5.1.18: “This,this All-Souls' Day tomy fearful soul/Is the determined respite of mywrongs. ”今天,這個萬靈節(jié),對于我這充滿恐懼的靈魂來說,就是我長期作惡的最后結束之日。 7. ?anything unjust,injustice不公正的事,冤屈。 ?in-jury,harm傷害,損害。 △R.III.5.3.145(144):“Awakeand think our wrongs in Richard's bosom/Will (i.e.that will) conquer him!”醒來吧,想一想我們所受到的那些冤屈(又譯:傷害)壓在理查的心中,它們就會把他征服!8. ?error錯誤。 ?harm,damage損害,損失。 do oneself wrong: put oneself in the wrong,be mis-taken; do damage to oneself弄錯了,錯了;使自己受到損失。 △2H.IV.3.2.275(254): “Sir John,Sir John,do not yourself wrong.”約翰爵士,約翰爵士,你可別弄錯了(又譯:你可別讓自己吃了虧)。
wronga. wrong belief: misapprehension誤會。 △1H.VI.2.3.31:“Marry. for that she's in a wrong belief,/I go tocertify her Talbot's here.”哎,因為她現(xiàn)在有了某種誤會,我要向她證明塔爾博特已經來到這里。
wrongvt. 1. do injustice to. impute evil unjustly to不公正對待,使受冤屈。 △Tw.4.2.32 (28): “Sir Topas,never wasman thus wronged. ”托巴斯師傅,從來不曾有人被人這樣冤枉過。 △Mer.1.3.171 (170):“And for my love I prayyou wrong me not.”為了我這番好意,請你們可別冤屈了我。 △Rom.1.5.101 (97): “Good pilgrim,you do wrongyour hand too much.”好香客,你怪罪你的手未免太不公平。 △2H.IV.4.1.77: “When we are wronged and wouldunfold our griefs.”當我們受了冤屈,想訴一訴我們的冤情。 △H.VIII.3.1.80 (81): “Madam,you wrong theKing's love with these fears.”夫人,你這些疑慮實在有負于國王的厚愛。 2. offend,do harm,injure,cause to suffer冒犯,損害,傷害,使受痛苦。 △1H.VI.2.5. 109: “Thou dost thenwrong me,as that slaughterer doth/Which givethmany wounds when one will kill.”你那樣就使我多受苦了,正像劊子手本來可以一刀把人殺死的,卻故意多戳幾個傷口。 △3H.VI.3.2.74-75:“Therein thou wrong'st thy chil-dren mightily.”/“Herein your Highness wrongs boththem and me.”“那樣一來,你就大大傷害了你的孩子們。”“這樣一來,陛下就把他們和我都傷害了?!?br/>△R.III.4.4.373(372): “If something thou wouldst swear to bebelieved,/ Swear then by something that thou hastnot wronged.”如果你想發(fā)什么誓要人相信的話,你就憑著你沒有傷害過的什么東西發(fā)誓吧。 △R.III.4.4.422 (421):“Ay,if yourself's remembrance wrong yourself.”對,如果你自己的記憶對你自己有害的話。 3. do one dishonour,disgrace使(人)蒙受恥辱,侮辱。 △Wiv.4.2.165 (154):“this wrongs you.”這使你有失體面。 △Ado. 2. 2. 23:“he hath wronged his honour”,他玷污了自己的名譽。 △1H.VI.2.1.16: “Coward ofFrance(i.e. the Dauphin),how much he wrongs hisfame,”法蘭西的懦夫,他多么嚴重地玷辱了自己的名譽呀。 △2H.VI.3.2.211:“If ever lady wronged her lord somuch,”要說哪個貴婦人這樣玷辱過她的夫君。 △2H.VI.4.10.81 (76):“How much thou wrong'st me,heaven bemy judge.”你這話是多么侮辱了我,讓上天裁判吧。 △R.III4.4.212: “Wrong not her birth,she is a royal prin-cess.”不要污損她的出身,她是一位高貴的公主。 4. do an offence to,deal harshly or cruelly with對…侵犯,欺侮,殘酷對待。 △Wiv.3.4.73 (69):“You wrongme,sir. thus still to haunt my house.”你也太欺人了,先生,老是這樣往我家里跑。 △Lr. 1. 3. 4 (3): “By day andnight he wrongs me.” i.e. At all time he deals harshlywith me. 不論在白天夜晚,他總欺侮我。 △1H.VI. 4. 7. 49:“For that which we have fled/During the life,let usnot wrong it dead.”他生前既為我們所逃避,他死了我們也不要糟蹋他。 wrong[r??]n.錯誤 adj.錯誤的,不正當?shù)?,道德不好?adv.錯誤地,失常地 ◇ bark up the wrong tree 錯怪了某人 be born on the wrong side of the blanket 私生 be in the wrong 理虧,謬誤,錯 catch sb. on the wrong thing 出其不意 do the wrong thing 不幸的是 get hold of the wrong end of the stick完全誤解 get sb. wrong 誤會,誤解 rub sb.up the wrong way 惹惱某人 ‖ wrong-answer frame 錯誤 wrong ball 對方的球 wrong choice 錯誤選擇 wrong court 錯區(qū) wrong direction 相反方向 wrong foot 不熟練的腳 wrong player 錯接球 wrong position 位置錯誤 wrong side of the fence 爭論中錯誤的一方 wrong side of the tracks 貧民階層 wrong stick 棍背擊球 wrong target 錯靶 wrong written or mispronounced characters 錯別字 wrongdoer n. 做壞事的人 wrongdoing n.壞事,不道德行為 wrongdoing state 不法行為國家 wrongful adj.不正當?shù)?br/>wrongful collision 非法碰撞 wrongful competition 不公平競爭 wrongful dismissal非法解雇 wrongful interference with goods不法妨害貨物 wrongful prosecution 非法的告發(fā),非法的檢舉 wrongfully adv.不正當?shù)?,不妥地,有毛病?br/>wronghead n.判斷(看法)錯誤的人,固執(zhí)己見者 wrong-headed adj.執(zhí)迷不悟的 wrongly adv.錯誤地,不正當?shù)?br/>wrongly written character or mispronounced character 白字,別字 wrongous adj.非法的,違法的,不道德行為 wrongness n.謬誤,不當 |