網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 朱弁《送春》 |
| 釋義 | 朱弁《送春》朱弁《送春》 風(fēng)煙節(jié)物眼中稀,三月人猶戀褚衣。① 結(jié)就客愁云片段,喚回鄉(xiāng)夢(mèng)雨霏微。 小桃山下花初見,弱柳沙頭絮未飛。 把酒送春無別語,羨君才到便成歸。 【注釋】 ①褚衣:棉衣。 【譯文】 春天的風(fēng)煙景物眼中沒看到多少,三月里的人兒啊,身上還穿著棉袍??椭械某钏加艚Y(jié),如云彩般片片段段;思鄉(xiāng)的夢(mèng)醒來時(shí),情思如細(xì)雨般飛飛灑灑。山下的小桃樹花兒剛剛綻放,沙灘頭細(xì)弱的柳樹,絮兒尚未卷揚(yáng)飄搖。拿著酒杯送春天歸去沒有別的話說,只是羨慕你春天啊才到塞北便能立刻回家。 【集評(píng)】 今·錢鐘書:朱弁“想念故國的詩往往婉轉(zhuǎn)纏綿,仿佛唐人的風(fēng)格和情調(diào)”?!斑@首詩說塞北差不多沒有春天,……用意是把塞北春天的短促來襯出自己在塞北拘留的長久?!?《宋詩選注第154—155頁) 【總案】 錢先生評(píng)析甚精當(dāng)。此詩確實(shí)構(gòu)思巧妙,想象豐富。頷聯(lián)情景交融,“云片段”與“雨霏微”,是興象,又是喻象,妙。尾聯(lián)把酒送春而又羨春能歸家,尤為癡情之語。沒有刻骨銘心的客愁和鄉(xiāng)思,斷然寫不出來。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。