一般見識yī bān jiàn shilet oneself sink to sb’s level; lower oneself to the same level of sb. ? 娘子,胡亂再換些好的與他,休和他~。(《水滸全傳》356)Please change this wine again and don’t be captious with him. ? 寶玉笑道: “你們別和他~,由他去就是了。”(《紅樓夢》 219) “You shouldn’t all take the old girl so seriously,”said Baoyu. “Just leave her to do as she likes and take no notice! ”/押司是個風流人物,不和你~。(《水滸全傳》244) Sir Clerk is a gentleman. He won’t take umbrage at the likes of you. ? 丈丈休和他~,小可賠丈丈一分面。(《水滸全傳》666) Don’t quarrel with this fellow,old gentleman. I’ll buy you another bowl. 一般見識yī bān jiàn shí與普通人的見識完全一樣。lower oneself to the same level as sb., bother oneself arguing with |