| 釋義 |
一面之緣yī miàn zhī yuánhave only met once before (as ordained by fate) ? 有些人他并不認識,或者只不過~,他也親熱地招呼,仿佛是多年的老朋友。(周而復(fù) 《上海的早晨》 Ⅰ —477) He extended his greetings—cordial greetings—even to those people whom he did not know at all or whom he had only met once before,treating them like old friends of many years’standing. |