| 釋義 |
喪盡天良sàng jìn tiān liángconscienceless;heartless; have no heart and no sense of right; utterly devoid of conscience; without conscience ? 那種假統(tǒng)一論,不合理的統(tǒng)一論,形式主義的統(tǒng)一論,乃是亡國(guó)的統(tǒng)一論,乃是~的統(tǒng)一論。(《毛澤東選集》678) The idea of a sham,irrational and formal unification is one which would lead to national subjugation and which is held by persons utterly devoid of conscience. ? 一些~的資本家,就見(jiàn)利忘義,躍躍欲試。(《毛澤東選集》645)At the prospect of profits,some conscienceless capitalists forget all moral principles and itch to have a go. ? 你這~,狼心狗肺的人! (楊沫《青春之歌》18)Have you no heart? No sense of right? You are worse than a wolf—… 喪盡天良have no conscience at all; be conscienceless; heartless; utterly devoid of conscience 喪盡天良sànɡ jìn tiān liánɡ喪:?jiǎn)适?。形容心腸狠毒到了極點(diǎn)。heartless, conscienceless, be utterly devoid of conscience |