傳之其人chuán zhī qí rénhand down to posterity ? 那些了不得的作家,謹(jǐn)嚴(yán)入骨,惜墨如金,要把一生的作品,只刪存一個或三四個字,刻之泰山頂上,“~”,那當(dāng)然聽他自己的便,…… (《魯迅選集》Ⅳ—189) Some important writers are so strict with themselves,so sparing of ink,that they like to pare down the work of a lifetime to three or four words to be inscribed on the top of Mount Tai for posterity. Of course that is up to them. 傳之其人chuan zhī qí rén形容把著作收藏起來,隱藏到深山之中,以傳給可以繼承的人。store it on a famous |