作繭自縛
spin a cocoon around oneself;get enmeshed in a web of one’s own spinning;put a noose around one’s own neck
靖國(guó)神社問(wèn)題是一個(gè)大是大非問(wèn)題,在這個(gè)問(wèn)題上,~的是日本領(lǐng)導(dǎo)人自己。The Yasukini issue is a major issue of right and wrong.The difficulty over this issue was the making of the Japanese leader himself.
作繭自縛zuò jiǎn zì fù
蠶吐絲作繭,把自己包在里面。比喻做某事反而使自己受困,自己給自己找麻煩。get enmeshed in a web of one’s own spinning, stew in one’s own juice, caught in one’s own trap