| 釋義 |
千載難逢qiān zǎi nán féngnot occurring once in a thousand years (/in a life time); once in a blue moon; scarcely happen (/come) once in a thousand years;very (/extremely) rare ? 趙嬤嬤道:“噯喲!那可是~的! ……”(《紅樓夢(mèng)》181)?“Ah,such a thing only happens once in a thousand years,” declared Nanny Zhao. ?“Ah,now!” said Nannie Zhao,“That’s the sort of thing that scarce comes once in a thousand years! …”/朱延年瞅著徐總經(jīng)理嘴角上的笑意,知道這是~的好機(jī)會(huì),……(周而復(fù)《上海的早晨》Ⅰ—117) When Zhu Yannian saw the smile on Xu Yide’s face he knew that here was the chance of a lifetime…/如今圣人的恩典比天還大,又賞給二老爺了,這是~的,怎么不給喜錢(qián)? (《紅樓夢(mèng)》 1380) But now His Sagacious Majesty has shown kindness greater than Heaven and restored this title to your Second Master—such a thing only happens once in a thousand years.So why don’t you tip us for bringing the good news? 千載難逢not likely to occur in a thousand years—the chance of a lifetime; a rare opportunity ~的好機(jī)遇an opportunity of life-time 千載難逢qiān zǎi nán fénɡ載:年。一千年也很難遇到。once in a blue moon, very rare, the chance of a life-time |