| 釋義 |
君子一言,快馬一鞭好漢一言,快馬一鞭jūn zǐ yī yán , kuài mǎ yī biāna gentleman is as good as his word,a swift horse needs no spurring; one word from a gentleman is like one touch of the whip to a swift horse/“是呀,~。”他記起他叔叔這句話來說道?!癥es! ‘A gentleman is as good as his word,a swift horse needs no spurring?!?He remembered the proverb his uncle had quoted. ? 我知道你是個信得過的人,真是~。I know you can be trusted,for one word from a man of noble character is like one touch of the whip to a swift horse. 君子一言,快馬一鞭jun zi yi yan,kuai ma yi biana gentleman is as good as his word,as a steed gallops at the first crack of the whip 君子一言,快馬一鞭jūn zǐ yī yán,kuài mǎ yī biān君子一句話說出來,決不反悔。A gentleman never goes back on his word. A gentleman is as good as his word. A word spoken is past recalling. |