| 釋義 |
如火如荼rú huǒ rú túlike a raging (prairie)fire; flare like a fire set to dry tinder; fiery; grow vigorously; in full swing; momentous; [of troops]massed together in splendid formation ? 過(guò)了兩年 “五四運(yùn)動(dòng)”發(fā)生了。報(bào)紙上的~的記載喚醒了他的被忘卻了的青春。(巴金《家》40) Two years later,in 1919,the May Fourth Movement began. Fiery,bitter newspaper articles awakened in Juexin memories of his youth./“九一八”以后,全國(guó)人民~的抗日愛(ài)國(guó)運(yùn)動(dòng)被反動(dòng)的國(guó)民黨的血腥屠殺鎮(zhèn)壓下去了。(楊沫《青春之歌》129) After the September the Eighteenth Incident,the patriotic movement to resist Japan which had been spreading like wildfire throughout the country had been checked by the bloody massacres carried out by the Kuomintang. ? 在櫻花盛開(kāi)的時(shí)候,留學(xué)日本的周恩來(lái)同志再也按捺不住內(nèi)心的激動(dòng),毅然從日本乘船回到了天津。海河兩岸,迎接他的是~的斗爭(zhēng)。(《敬愛(ài)的周總理我們永遠(yuǎn)懷念您》Ⅱ—5) It was the time when the cherry-blossom was in full bloom in Japan. Comrade Zhou Enlai,who was studying there. was too bestirred to remain abroad. He returned to Tianjin by boat and pitched himself right away into the struggle raging in the city. 如火如荼like a raging fire 反對(duì)種族隔離的斗爭(zhēng)~。The struggle against apartheid was mounting like a raging fire./改革開(kāi)放運(yùn)動(dòng)~。The vigorous campaign for reform and opening-up has been under way for quite some time. 如火如荼rú huǒ rú tú荼:指茅草上的白花。形容像火一樣紅,像茅草的花一樣白。原比喻軍容壯盛,現(xiàn)多形容氣勢(shì)蓬勃、旺盛。like a raging fire, flaring like fire, like wildfire |