| 釋義 |
家破人亡家敗人亡jiā pò rén wángone’s family is ruined; with one’s family broken up,some gone away,some dead ? 多少人~,多少人背井離鄉(xiāng),……(《東方紅》朗誦詞25) Millions lose their dear ones;millions are forced to abandon their homes!/要撇掉我,是不行的,七大人也好,八大人也好,我總要鬧得他們~! (《魯迅選集》上—160) The can’t just push me out! I don’t care whether it’s Seventh Master or Eighth Master. I’ll go on making trouble till their family’s ruined and all of them are dead!/你還說(shuō)哩,要是那樣,還不鬧咱個(gè)~呀! (梁斌《紅旗譜》173) If that had happened,it would have been the end of our family! 家破人亡with one’s family broken up and destroyed ~,妻離子散。Families were broken up,with wives separated from their husbands and children from their parents. 家破人亡jiā pò rén wánɡ家庭被毀,親人死亡。形容家遭慘劇的情形。with one’s family broken up, some gone away, some dead, family ruined or dead |