| 釋義 |
居仁由義jū rén yóu yìbenevolence is the dwelling place of the heart and righteousness the path of the life ? 居惡在?仁是也。路惡在?義是也?!?,大人之事備矣。(《孟子·盡心上》) One’s dwelling should be benevolence; and one’s path should be righteousness.When benevolence is the dwelling place of the heart,and righteousness the path of the life,the business of a great man is complete. |