山高水遠(yuǎn)山高水險;山高路險shān gāo shuǐ yuǎnamong high mountains and distant waters;very far away ? 莫道~無知己,你看海角天涯都有俺舊兄弟。(孔尚任《桃花扇·聽稗》) We need not fear to be friendless|Among the mountains and distant waters. |For all men within the four seas|And beyond the horizon are our comrades. ? 有的說水遠(yuǎn)山高,有的說路多虎豹,……(《西游記》169) Some pointed out that the waters were wide and the mountains very high;others mentioned that the roads were crowded with tigers and leopards |