影視用語(yǔ)yǐnɡ shì yònɡ yǔMovie Terms16毫米輕便放映機(jī) [16 háo mǐ qīnɡ biàn fànɡ yìnɡ jī] 16 mm portable projector X光電影攝制術(shù) [X ɡuānɡ diàn yǐnɡ shè zhì shù] cineradiography 愛(ài)情鏡頭 [ài qínɡ jìnɡ tóu] love scene 斑紋現(xiàn)象 [bān wén xiàn xiànɡ] mottling 背后光線 [bèi hòu ɡuānɡ xiàn] back light 背景音樂(lè) [bèi jǐnɡ yīn yuè] background music 本臺(tái)節(jié)目 [běn tái jié mù] sustaining program 閉路 [bì lù] close-circuit 閉路電視 [bì lù diàn shì] closed circuit TV 避雷器 [bì léi qì] electric lightning arrester 編導(dǎo) [biān dǎo] producer-director 編劇 [biān jù] script writer; screenwriter 便攜式攝影機(jī) [biàn xié shì shè yǐnɡ jī] minicam 變焦鏡頭 [biàn jiāo jìnɡ tóu] zoom lens 播音員 [bō yīn yuán] announcer 播映場(chǎng)次表 [bō yìnɡ chǎnɡ cì biǎo] running down 補(bǔ)白稿 [bǔ bái ɡǎo] continuity 補(bǔ)償廣告商 [bǔ chánɡ ɡuǎnɡ ɡào shānɡ] makegood 補(bǔ)充光線 [bǔ chōnɡ ɡuānɡ xiàn] fill light 不對(duì)號(hào)座 [bú duì hào zuò] unnumbered seats 不理想 [bù lǐ xiǎnɡ] no good (NG) 不清場(chǎng) [bú qīnɡ chǎnɡ] continuous show 不著戲裝的彩排 [bù zhuó xì zhuānɡ de cǎi pái] dry rehearsal 布袋戲 [bù dài xì] puppet show 布蓋 [bù ɡài] drape 布景板 [bù jǐnɡ bǎn] flat 布景管理員 [bù jǐnɡ ɡuǎn lǐ yuán] stage hand; grip man 布景設(shè)計(jì)師 [bù jǐnɡ shè jì shī] scene designer 布景裝飾員 [bù jǐnɡ zhuānɡ shì yuán] set decorator 彩排 [cǎi pái] dress rehearsal 彩色電視 [cǎi sè diàn shì] color television 彩色海報(bào) [cǎi sè hǎi bào] colored poster 彩色幻燈片 [cǎi sè huàn dēnɡ piàn] color slide 彩色檢驗(yàn)圖 [cǎi sè jiǎn yàn tú] color bar 彩色鑒定系統(tǒng) [cǎi sè jiàn dìnɡ xì tǒnɡ] color sentry 彩色追蹤 [cǎi sè zhuī zōnɡ] color track 策劃者 [cè huà zhě] production engineer 插播節(jié)目 [chā bō jié mù] cut-in 插入 [chā rù] insert 拆賬 [chāi zhànɡ] percentage; cut 場(chǎng) [chǎnɡ] field 場(chǎng)記 [chǎnɡ jì] script holder 場(chǎng)景 [chǎnɡ jǐnɡ] scene 場(chǎng)景燈 [chǎnɡ jǐnɡ dēnɡ] set light 場(chǎng)內(nèi)請(qǐng)勿吸煙 [chǎnɡ nèi qǐnɡ wù xī yān] No Smoking (in the auditorium) 場(chǎng)租 [chǎnɡ zū] studio rent 超八厘米 [chāo bā lí mǐ] super 8 mm 超高頻 [chāo ɡāo pín] ultrahigh frequency (UHF) 超視綜合體 [chāo shì zōnɡ hé tǐ] cinerama 成音操作員 [chénɡ yīn cāo zuò yuán] audio operator 重疊器 [chónɡ dié qì] dubber 重復(fù)曝光 [chónɡ fù bào ɡuānɡ] double exposure (d.e.x.p.) 重錄 [chónɡ lù] re-recording 重拍 [chónɡ pāi] retake 重演 [chónɡ yǎn] rerun 初稿 [chū ɡǎo] first draft 初映 [chū yìnɡ] premiere 穿插性輕松新聞 [chuān chā xìnɡ qīnɡ sōnɡ xīn wén] tail story 傳單 [chuán dān] leaflet; handbill 傳奇故事 [chuán qí ɡù shì] legend;saga 床上戲 [chuáng shàng xì] bed scene 垂直維持控制 [chuí zhí wéi chí kònɡ zhì] vertical hold control 次要角色 [cì yào jué sè] second lead 答對(duì) [dá duì] correct 大部頭戲 [dà bù tóu xì] all-star cast 大牌明星 [dà pái mínɡ xīnɡ] top box office star; leading movie luminary 大攝影場(chǎng) [dà shè yǐnɡ chǎnɡ] lot 大遠(yuǎn)景 [dà yuǎn jǐnɡ] extended long-shot 大眾傳播 [dà zhònɡ chuán bō] mass communication 代理節(jié)目 [dài lǐ jié mù] agency show; package agency 待命 [dài mìnɡ] stand-by 單號(hào) [dān hào] odd number 單口相聲 [dān kǒu xiànɡ shēnɡ] Peking/Beijing repartee in monolog 單色信號(hào) [dān sè xìn hào] monochrome signal 淡出到變黑 [dàn chū dào biàn hēi] go to black 淡沒(méi) [dàn mò] fade-out 淡顯 [dàn xiǎn] fade-in 檔期 [dànɡ qī] date of performance; running schedule 倒片機(jī) [dào piān jī] film winder 倒敘 [dào xù] flash back; flashback; cutback 導(dǎo)播 [dǎo bō] program director 導(dǎo)演 [dǎo yǎn] director 道具 [dào jù] properties; props 道具管理員 [dào jù ɡuǎn lǐ yuán] prop/property man 燈光控制員 [dēnɡ ɡuānɡ kònɡ zhì yuán] lighting engineer 低潮 [dī cháo] low point 低俯鏡頭 [dī fǔ jìnɡ tóu] tilt-down 地方臺(tái) [dì fānɡ tái] local 第二場(chǎng) [dì èr chǎnɡ] second show 第一次排演 [dì yī cì pái yǎn] run through 電纜管理員 [diàn lǎn ɡuǎn lǐ yuán] cable man 電視 [diàn shì] television (TV) 電視安定器 [diàn shì ān dìnɡ qì] teletap 電視傳真 [diàn shì chuán zhēn] confravision 電視反轉(zhuǎn)畫(huà)片 [diàn shì fǎn zhuǎn huà piàn] tele card 電視廣播 [diàn shì ɡuǎnɡ bō] telecast 電視機(jī)上的收看電影按鈕 [diàn shì jī shànɡ de shōu kàn diàn yǐnɡ àn niǔ] command module 電視接收機(jī) [diàn shì jiē shōu jī] TV set 電視劇 [diàn shì jù] teleplay; TV play 電視攝影棚 [diàn shì shè yǐnɡ pénɡ] TV studio 電視臺(tái) [diàn shì tái] TV station 電視提詞幕 [diàn shì tí cí mù] tele-mat 電視提詞器 [diàn shì tí cí qì] tele-prompter 電視網(wǎng) [diàn shì wǎnɡ] TV network 電視網(wǎng)時(shí)間 [diàn shì wǎnɡ shí jiān] network/option time 電視喜劇片集 [diàn shì xǐ jù piān jí] sitcom; situation comedy 電視學(xué) [diàn shì xué] television 電視游戲機(jī) [diàn shì yóu xì jī] TV-Game 電臺(tái)連播喜劇 [diàn tái lián bō xǐ jù] sitcom; situation comedy 電影材料 [diàn yǐnɡ cái liào] cinematerial 電影插曲 [diàn yǐnɡ chā qǔ] interlude 電影電視 [diàn yǐnɡ diàn shì] film TV 電影放映機(jī) [diàn yǐnɡ fànɡ yìnɡ jī] cinematograph; cineprojector; cine-camera 電影放映室 [diàn yǐnɡ fànɡ yìnɡ shì] film projector room 電影放映網(wǎng) [diàn yǐnɡ fànɡ yìnɡ wǎnɡ] circuits 電影放映員 [diàn yǐnɡ fànɡ yìnɡ yuán] boothman 電影故事作者 [diàn yǐnɡ ɡù shì zuò zhě] cinemauthor 電影觀眾 [diàn yǐnɡ ɡuān zhònɡ] cinemagoer; cinema-goer; audience; cinema audience 電影膠卷 [diàn yǐnɡ jiāo juǎn] cinefilm 電影界 [diàn yǐnɡ jiè] the cinema world 電影巨子 [diàn yǐnɡ jù zǐ] cinemagnate; film tycoon 電影劇本 [diàn yǐnɡ jù běn] screenplay 電影票 [diàn yǐnɡ piào] cinema ticket 電影圈 [diàn yǐnɡ quān] the cinema world 電影攝影機(jī) [diàn yǐnɡ shè yǐnɡ jī] cinematograph; cineprojector; cine-camera 電影攝影師 [diàn yǐnɡ shè yǐnɡ shī] cinematographer 電影攝制術(shù) [diàn yǐnɡ shè zhì shù] cinematography 電影舞臺(tái) [diàn yǐnɡ wǔ tái] cinema stage 電影院 [diàn yǐnɡ yuàn] theater; [France] cinemansion 電影在…放映 [diàn yǐnɡ zài... fànɡ yìnɡ] The film is on at ... 電子攝影機(jī) [diàn zǐ shè yǐnɡ jī] electronic field pick-up camera 電子照相機(jī) [diàn zǐ zhào xiànɡ jī] electronic camera 疊印 [dié yìnɡ] superimposition 動(dòng)作 [dònɡ zuò] action 短景 [duǎn jǐnɡ] flash 對(duì)白 [duì bái] dialogue 對(duì)白字幕 [duì bái zì mù] spoken title 對(duì)號(hào)座位 [duì hào zuò wèi] numbered seats 對(duì)照控制 [duì zhào kònɡ zhì] contrast control 多媒體影片 [duō méi tǐ yǐnɡ piān] multi-media show 多人提供 [duō rén tí ɡōnɡ] multiple sponsorship 二流演員 [èr liú yǎn yuán] semistar 二輪放映 [èr lún fànɡ yìnɡ] second run 二輪影片 [èr lún yǐnɡ piān] B-picture 發(fā)射光線 [fā shè ɡuānɡ xiàn] transmitted light 發(fā)型專家 [fà xínɡ zhuān jiā] hair stylist 發(fā)行 [fā xínɡ] release; publish; issue 反光燈 [fǎn ɡuānɡ dēnɡ] reflector lamp 反光器 [fǎn ɡuānɡ qì] reflector 反派 [fǎn pài] heavy; villain 泛光燈 [fàn ɡuānɡ dēnɡ] flood light 泛視體 [fàn shì tǐ] panavision 放大遙控 [fànɡ dà yáo kònɡ] zoom remote 放棄 [fànɡ qì] pass 放映電影 [fànɡ yìnɡ diàn yǐnɡ] releasing/showing a film 放映機(jī)鏡頭 [fànɡ yìnɡ jī jìnɡ tóu] projector lens 放映機(jī)上下膠片盒 [fànɡ yìnɡ jī shànɡ xià jiāo piàn hé] top and bottom film box 放映機(jī)透鏡 [fànɡ yìnɡ jī tòu jìnɡ] projector lens 放映時(shí)間 [fànɡ yìnɡ shí jiān] showing/show times 放映室 [fànɡ yìnɡ shì] projection booth 廢片 [fèi piān] waste footage 分鏡頭攝影 [fēn jìnɡ tóu shè yǐnɡ] multi-camera shooting 分裂熒光幕 [fēn liè yínɡ ɡuānɡ mù] split screen 分色配疊法 [fēn sè pèi dié fǎ] chroma-key 服裝部門(mén) [fú zhuānɡ bù mén] wardrobe department 俯角景 [fǔ jiǎo jǐnɡ] low-angle shot 副導(dǎo)播 [fù dǎo bō] associate director 副控室 [fù kònɡ shì] sub-control room 復(fù)合聲音錄制 [fù hé shēnɡ yīn lù zhì] multiple recording 復(fù)制影片 [fù zhì yǐnɡ piān] duplicating 付費(fèi)電視 [fù fèi diàn shì] pay-TV 付印 [fù yìn] print it 改編 [ɡǎi biān] adapt; revise 改換鏡頭 [ɡǎi huàn jìnɡ tóu] flip 綱要 [ɡānɡ yào] outline 高潮 [ɡāo cháo] climax 高達(dá)式的 [ɡāo dá shì de] Godardian 高度控制 [ɡāo dù kònɡ zhì] height control 高景 [ɡāo jǐnɡ] high shot 高仰鏡頭 [ɡāo yǎnɡ jìnɡ tóu] tilt-up 稿件 [ɡǎo jiàn] copy 歌唱對(duì)嘴 [ɡē chànɡ duì zuǐ] mouthing 歌唱廣告 [ɡē chànɡ ɡuǎnɡ ɡào] singing jingle 隔音頭 [ɡé yīn tóu] blimp 跟鏡頭 [ɡēn jìnɡ tóu] lens shot 跟隨光 [ɡēn suí ɡuānɡ] follow light 公開(kāi)表演 [ɡōnɡ kāi biǎo yǎn] public show 共同領(lǐng)銜 [ɡònɡ tónɡ lǐnɡ xián] co-star 共同提供 [ɡònɡ tónɡ tí ɡōnɡ] co-sponsorship 故事編輯 [ɡù shì biān jí] story editor 故事處理 [ɡù shì chǔ lǐ] treatment 觀眾參加的節(jié)目 [ɡuān zhònɡ cān jiā de jié mù] audience participation 觀眾大廳 [ɡuān zhònɡ dà tīnɡ] auditorium 觀眾人次 [ɡuān zhònɡ rén cì] frequentation 廣告 [ɡuǎnɡ ɡào] advertisement 廣告歌曲 [ɡuǎnɡ ɡào ɡē qǔ] commercial song 廣告招貼板 [ɡuǎnɡ ɡào zhāo tiē bǎn] billboard 廣角鏡 [ɡuǎnɡ jiǎo jìnɡ] wide-angle lens 國(guó)際電影節(jié) [ɡuó jì diàn yǐnɡ jié] international film festival 國(guó)語(yǔ)連續(xù)劇 [ɡuó yǔ lián xù jù] Mandarin drama serial 過(guò)場(chǎng) [ɡuò chǎnɡ] bridge passage 海報(bào) [hǎi bào] poster; show bill 好萊塢 [hǎo lái wù] Hollywood 合作節(jié)目 [hé zuò jié mù] co-op program 黑白電視 [hēi bái diàn shì] black and white television 黑市票 [hēi shì piào] black market ticket 轟動(dòng)一時(shí)的電影 [hōnɡ dònɡ yì shí de diàn yǐnɡ] sensational film 紅燈 [hónɡ dēnɡ] red light; on-air-light 候補(bǔ)演員 [hòu bǔ yǎn yuán] understudy 后臺(tái)老板 [hòu tái lǎo bǎn] angel; backstage manager 后臺(tái)通路 [hòu tái tōnɡ lù] gateway 后座 [hòu zuò] back stall 呼號(hào) [hū hào] call letters 戶外轉(zhuǎn)播 [hù wài zhuǎn bō] outside broadcasting 滑稽明星 [huá jī mínɡ xīnɡ] film comedian 畫(huà)面組合 [huà miàn zǔ hé] screen composition 劃座位 [huà zuò wèi] allocation of seats 化妝指導(dǎo) [huà zhuānɡ zhǐ dǎo] make-up supervisor 幻燈機(jī) [huàn dēnɡ jī] slide projector 黃金時(shí)間 [huánɡ jīn shí jiān] prime time 灰階層 [huī jiē cénɡ] gray scale 回音室 [huí yīn shì] echo chamber 活動(dòng)卡通制片家 [huó dònɡ kǎ tōnɡ zhì piān jiā] cartoon cinemanimationist 活頁(yè)片 [huó yè piàn] flip card 基本光線 [jī běn ɡuānɡ xiàn] base light 基本演員 [jī běn yǎn yuán] regular player 即時(shí)光線 [jí shí ɡuānɡ xiàn] incident light 即席演奏 [jí xí yǎn zòu] noodle 技術(shù)指導(dǎo) [jì shù zhǐ dǎo] technical director 計(jì)數(shù)燈 [jì shù dēnɡ] tally/camera light 記錄電影影片 [jì lù diàn yǐnɡ yǐnɡ piān] kinescope recording 記事板 [jì shì bǎn] slate 加插短片 [jiā chā duǎn piān] added short 加速 [jiā sù] tight 加映一場(chǎng) [jiā yìnɡ yì chǎnɡ] extra performance 監(jiān)視器 [jiān shì qì] monitor 監(jiān)制 [jiān zhì] supervisor of the production 間隔掃瞄 [jiàn ɡé sǎo miáo] interlaced scanning 肩景 [jiān jǐnɡ] shoulder shot 檢驗(yàn)圖 [jiǎn yàn tú] test pattern 剪接 [jiǎn jiē] editing; montage 減收票價(jià) [jiǎn shōu piào jià] cut/reduce ticket price 漸強(qiáng) [jiàn qiánɡ] fade-in (f.i.) 漸弱 [jiàn ruò] fade-out (f.o.) 漸顯 [jiàn xiǎn] fade-in (f.i.) 漸隱 [jiàn yǐn] fade-out (f.o.) 焦點(diǎn) [jiāo diǎn] focus 膠片卷軸 [jiāo piàn juǎn zhóu] film spool 角色 [jué sè] character; [France] role 絞閉 [jiǎo bì] iris-out (ir.o.) 絞開(kāi) [jiǎo kāi] iris-in (ir.i.) 接片機(jī) [jiē piàn jī] splicing machine; splicer 接片膠 [jiē piàn jiāo] film cement 節(jié)目 [jié mù] telecast 節(jié)目播送日記 [jié mù bō sònɡ rì jì] log 節(jié)目部經(jīng)理 [jié mù bù jīnɡ lǐ] president for program 節(jié)目發(fā)源點(diǎn) [jié mù fā yuán diǎn] pick-up 節(jié)目分鏡表 [jié mù fēn jìnɡ biǎo] shot sheet 節(jié)目后廣告 [jié mù hòu ɡuǎnɡ ɡào] hitch-hiker 節(jié)目進(jìn)行表 [jié mù jìn xínɡ biǎo] cue sheet 節(jié)目?jī)?nèi)插播廣告 [jié mù nèi chā bō ɡuǎnɡ ɡào] participating spot commercial 節(jié)目前廣告 [jié mù qián ɡuǎnɡ ɡào] cow-catcher 節(jié)目提供廣告 [jié mù tí ɡōnɡ ɡuǎnɡ ɡào] program sponsoring commercial 節(jié)目外廣告 [jié mù wài ɡuǎnɡ ɡào] station-break commercial 節(jié)目主持人 [jié mù zhǔ chí rén] master of ceremony (MC) 結(jié)構(gòu) [jié ɡòu] structure 結(jié)局 [jié jú] [France] denouement 解說(shuō)詞 [jiě shuō cí] commentary 今日五場(chǎng) [jīn rì wǔ chǎnɡ] five shows today 緊接節(jié)目 [jǐn jiē jié mù] back-to-back 近景 [jìn jǐnɡ] close-up shot 近日放映 [jìn rì fànɡ yìnɡ] coming attraction 近寫(xiě) [jìn xiě] medium close-up (m.c.) 經(jīng)理人 [jīnɡ lǐ rén] agent 景 [jǐnɡ] scene (sc.) 景深 [jǐnɡ shēn] depth of field 靜片攝影師 [jìnɡ piàn shè yǐnɡ shī] still photo man 鏡頭 [jìnɡ tóu] shot 鏡頭轉(zhuǎn)盤(pán) [jìnɡ tóu zhuàn pán] turret 舊節(jié)目回放 [jiù jié mù huí fànɡ] coppering 舊片重映 [jiù piān chónɡ yìnɡ] rerun 聚光燈 [jù ɡuānɡ dēnɡ] spot light 聚集控制 [jù jí kònɡ zhì] focus control 劇本編輯 [jù běn biān jí] script editor; scriptman 劇本研讀者 [jù běn yán dú zhě] playreader 劇集 [jù jí] anthology 劇情 [jù qínɡ] story 劇中人物 [jù zhōnɡ rén wù] character; [France] role 劇裝設(shè)計(jì)師 [jù zhuānɡ shè jì shī] costume designer 劇作家 [jù zuò jiā] playwright 軍警學(xué)生半票 [jūn jǐnɡ xué shēnɡ bàn piào] half-price for servicemen & students 卡式錄像帶 [kǎ shì lù xiànɡ dài] video cartridge/cassette 卡通制作 [kǎ tōnɡ zhì zuò] animation 開(kāi)播 [kāi bō] sign on 開(kāi)播介紹 [kāi bō jiè shào] audience warm-up 開(kāi)燈 [kāi dēnɡ] light (a room) 開(kāi)鏡 [kāi jìnɡ] beginning of shooting 開(kāi)幕鏡頭 [kāi mù jìnɡ tóu] establishing shot 開(kāi)始定座 [kāi shǐ dìnɡ zuò] bookings now open 開(kāi)始拍片 [kāi shǐ pāi piàn] roll it 開(kāi)始時(shí)間 [kāi shǐ shí jiān] air time 開(kāi)演時(shí)間 [kāi yǎn shí jiān] show/showing time 客串 [kè chuàn] guest star/player 客滿 [kè mǎn] full house 空檔廣告節(jié)目 [kōnɡ dànɡ ɡuǎnɡ ɡào jié mù] open-end dramatic TV commercial 控制板 [kònɡ zhì bǎn] switching panel 控制盤(pán) [kònɡ zhì pán] board 快動(dòng)作 [kuài dònɡ zuò] quick action 寬度控制 [kuān dù kònɡ zhì] width control 寬銀幕 [kuān yín mù] wide screen 狂滿 [kuánɡ mǎn] packed house 拉開(kāi) [lā kāi] track-back (t.b.) 立即回放 [lì jí huí fànɡ] instant replay 聯(lián)合節(jié)目 [lián hé jié mù] syndicated program 聯(lián)盟臺(tái) [lián ménɡ tái] affiliate 連續(xù)劇 [lián xù jù] soap opera; serial show; soaper 連續(xù)劇分集 [lián xù jù fēn jí] daily installment; serial 亮度控制 [liànɡ dù kònɡ zhì] brilliance control 臨時(shí)節(jié)目時(shí)間 [lín shí jié mù shí jiān] pre-emption 臨時(shí)演員 [lín shí yǎn yuán] short-term performer; extra; walker-on 鄰近節(jié)目 [lín jìn jié mù] adjacencies 錄像 [lù xiànɡ] video tape recording (VTR) 錄像唱片 [lù xiànɡ chànɡ piàn] video disc 錄像帶 [lù xiànɡ dài] video tape 錄音 [lù yīn] sound recording 錄音操作員 [lù yīn cāo zuò yuán] recording/record operator 錄音車 [lù yīn chē] sound truck 錄音攝影機(jī) [lù yīn shè yǐnɡ jī] sound camera 旅行電影 [lǚ xínɡ diàn yǐnɡ] cinemexploration; travelogue 濾波器 [lǜ bō qì] filter 綠燈 [lǜ dēnɡ] green/preview light 亂焦現(xiàn)象 [luàn jiāo xiàn xiànɡ] astigmatism 輪回上映 [lún huí shànɡ yìnɡ] circuits 輪流提供 [lún liú tí ɡōnɡ] alternate sponsorship 馬拉松式電視節(jié)目 [mǎ lā sōnɡ shì diàn shì jié mù] telethon 麥克風(fēng)吊桿操作員 [mài kè fēnɡ diào ɡān cāo zuò yuán] microphone boom operator 賣座明星 [mài zuò mínɡ xīnɡ] money-making movie star 慢動(dòng)作 [màn dònɡ zuò] slow action 慢鏡頭 [màn jìnɡ tóu] slow motion 慢溶 [màn rónɡ] lap dissolve 冒險(xiǎn)長(zhǎng)片 [mào xiǎn chánɡ piān] cliff-hanger [movie] 冒險(xiǎn)劇 [mào xiǎn jù] adventure; TV adventure 每日收入報(bào)告表 [měi rì shōu rù bào ɡào biǎo] daily taking’s report 每周兩次以上同一節(jié)目 [měi zhōu liǎnɡ cì yǐ shànɡ tónɡ yī jié mù] strip show 美工設(shè)計(jì) [měi ɡōnɡ shè jì] art director 門(mén)票收入 [mén piào shōu rù] gate/box-office receipts 免費(fèi)入場(chǎng) [miǎn fèi rù chǎnɡ] free admission 明星 [mínɡ xīnɡ] star 明星地位 [mínɡ xīnɡ dì wèi] stardom 明星簽名 [mínɡ xīnɡ qiān mínɡ] star’s autograph 明星照片 [mínɡ xīnɡ zhào piàn] photo of a star 明星制 [mínɡ xīnɡ zhì] star system 模型布景 [mó xínɡ bù jǐnɡ] miniature set 魔影 [mó yǐnɡ] ghost image 幕 [mù] curtain 木偶戲 [mù ǒu xì] [France] marionette/puppet show 男領(lǐng)票員 [nán lǐnɡ piào yuán] usher 男配角 [nán pèi jué] supporting actor 男童星 [nán tónɡ xīnɡ] child actor 男演員 [nán yǎn yuán] (movie) actor; cinemactor 男主角 [nán zhǔ jué] male lead 內(nèi)景 [nèi jǐnɡ] interior scene 內(nèi)景隊(duì) [nèi jǐnɡ duì] location team 鳥(niǎo)瞰 [niǎo kàn] air view 女節(jié)目主持人 [nǚ jié mù zhǔ chí rén] lady MC (master of ceremony) 女領(lǐng)票員 [nǚ lǐnɡ piào yuán] usherette 女配角 [nǚ pèi jué] supporting actress 女童星 [nǚ tónɡ xīnɡ] child actress 女演員 [nǚ yǎn yuán] (movie) actress; cinemactress 女主角 [nǚ zhǔ jiǎo] female lead 拍板 [pāi bǎn] clapper 拍片 [pāi piān] shooting 拍片通知(書(shū)) [pāi piān tōnɡ zhī (shū)] notification of schedule 排 [pái] row 排長(zhǎng)龍 [pái zhǎnɡ lónɡ] queue 排燈 [pái dēnɡ] bank 排名 [pái mínɡ] order of cast; billing 排片期 [pái piān qī] filming schedule 派錯(cuò)角色 [pài cuò jiǎo sè] miscast 旁白 [pánɡ bái] voice-over; (speak) aside 旁白者 [pánɡ bái zhě] narrator 配景 [pèi jǐnɡ] perspective 配音 [pèi yīn] dub 偏角景 [piān jiǎo jǐnɡ] angle shot 片孔 [piān kǒnɡ] film perforation 片租 [piàn zū] film rental fee 票價(jià) [piào jià] ticket price 票價(jià)照常 [piào jià zhào chánɡ] regular admission price 頻道 [pín dào] channel 頻率細(xì)調(diào)控制 [pín lǜ xì tiáo kònɡ zhì] fine tuning control 平面藝術(shù)家 [pínɡ miàn yì shù jiā] graphic/graphical artist 平行敘法 [pínɡ xínɡ xù fǎ] parallel narration 破票房記錄 [pò piào fánɡ jì lù] shatter all previous box office records 汽車戲院 [qì chē xì yuàn] drive-in theater 前座 [qián zuò] front stall 敲夾板 [qiāo jiā bǎn] slam-stick 清場(chǎng) [qīnɡ chǎnɡ] clearing the house 情節(jié) [qínɡ jié] plot 全晶體 [quán jīnɡ tǐ] solid state 全景 [quán jǐnɡ] full set/scene/stage (f.s.) 全片放映時(shí)分 [quán piàn fànɡ yìnɡ shí fēn] running time 全速進(jìn)行 [quán sù jìn xínɡ] speed 全新拷貝 [quán xīn kǎo bèi] new copy 日?qǐng)?[rì chǎnɡ] day show; matinee 溶暗 [rónɡ àn] dissolve-out (d.o.) 溶明 [rónɡ mínɡ] dissolve-in (d.i.) 柔光 [róu ɡuānɡ] soft light 入場(chǎng)費(fèi) [rù chǎnɡ fèi] admission (fee) 入場(chǎng)券 [rù chǎnɡ quàn] admission ticket 掃瞄圖形 [sǎo miáo tú xínɡ] scanning pattern 掃瞄線 [sǎo miáo xiàn] scanning line 色調(diào) [sè diào] color key; tint 色條信號(hào) [sè tiáo xìn hào] color bar signal 色相 [sè xiànɡ] hue 刪剪 [shān jiǎn] cut 閃動(dòng) [shǎn dònɡ] flicker 上下動(dòng)幕布 [shànɡ xià dònɡ mù bù] drop 上行 [shànɡ xínɡ] rising action 上演稅 [shànɡ yǎn shuì] royalty 上映比率 [shànɡ yìnɡ bǐ lǜ] quota 上映影片目錄 [shànɡ yìnɡ yǐnɡ piān mù lù] film repertoire 攝大角度 [shè dà jiǎo dù] loosen up 攝近景 [shè jìn jǐnɡ] tight up 攝目標(biāo)中央 [shè mù biāo zhōnɡ yānɡ] frame 攝影工作隊(duì) [shè yǐnɡ ɡōnɡ zuò duì] camera team; unit 攝影機(jī)推進(jìn) [shè yǐnɡ jī tuī jìn] dolly in 攝影機(jī)退回 [shè yǐnɡ jī tuì huí] pull back (camera) 攝影機(jī)右搖 [shè yǐnɡ jī yòu yáo] pan right 攝影機(jī)左搖 [shè yǐnɡ jī zuǒ yáo] pan left 攝影記者 [shè yǐnɡ jì zhě] press photographer 攝影槍 [shè yǐnɡ qiānɡ] photographic gun 聲片放映機(jī) [shēnɡ piàn fànɡ yìnɡ jī] cine-tone 聲音 [shēnɡ yīn] audio 聲影同步 [shēnɡ yǐnɡ tónɡ bù] synchronization 升壓燈光 [shēnɡ yā dēnɡ ɡuānɡ] booster light 盛大獻(xiàn)映 [shènɡ dà xiàn yìnɡ] grand opening 時(shí)間空檔 [shí jiān kōnɡ dànɡ] time-slot 時(shí)事評(píng)論 [shi2 shi4 pínɡ lùn] editorial 實(shí)況記錄片 [shí kuànɡ jì lù piàn] documentary 實(shí)驗(yàn)影院 [shí yàn yǐnɡ yuàn] cinematheque 示波器 [shì bō qì] oscilloscope 視膠帶 [shì jiāo dài] video 視覺(jué)教具 [shì jué jiào jù] visual aid 視覺(jué)校準(zhǔn) [shì jué jiào zhǔn] visual alignment 試播中 [shì bō zhōnɡ] on the system 試鏡 [shì jìnɡ] screen test 試映 [shì yìnɡ] preview 收播 [shōu bō] sign-off 收?qǐng)?[shōu chǎnɡ] [France] denouement 收票員 [shōu piào yuán] ticket taker/collector 收視解碼器 [shōu shì jiě mǎ qì] decoder 收視率 [shōu shì lǜ] audience rating 收視者 [shōu shì zhě] viewer 手提對(duì)講機(jī) [shǒu tí duì jiǎnɡ jī] walkie-talkie 手寫(xiě)卡 [shǒu xiě kǎ] cue card 首映 [shǒu yìnɡ] first run; premiere 售票窗口 [shòu piào chuānɡ kǒu] wicket; ticket box office 售票房 [shòu piào fánɡ] booking office 售票員 [shòu piào yuán] booking clerk 雙號(hào) [shuānɡ hào] even number 雙片放映制 [shuānɡ piàn fànɡ yìnɡ zhì] double feature 司儀 [sī yí] emcee 肅靜 [sù jìnɡ] settle down 隨到隨坐 [suí dào suí zuò] first-come first-serve seating 隨片登臺(tái) [suí piàn dēnɡ tái] make a personal appearance with a film 臺(tái)詞 [tái cí] line 臺(tái)詞紙 [tái cí zhǐ] side 臺(tái)名報(bào)號(hào) [tái mínɡ bào hào] station identification 臺(tái)名播報(bào) [tái mínɡ bō bào] station break 太亮 [tài liànɡ] hot 太平門(mén) [tài pínɡ mén] emergency exit 太陽(yáng)弧光燈 [tài yánɡ hú ɡuānɡ dēnɡ] sun-arc 套式節(jié)目 [tào shì jié mù] block 特別報(bào)導(dǎo) [tè bié bào dǎo] special event 特別效果員 [tè bié xiào ɡuǒ yuán] special effects man 特別早場(chǎng) [tè bié zǎo chǎnɡ] special matinee 特等座 [tè děnɡ zuò] dress circle 特級(jí)時(shí)間 [tè jí shí jiān] AA time 特寫(xiě)鏡頭 [tè xiě jìnɡ tóu] close-up (c.u.) 特藝七彩 [tè yì qī cǎi] technicolor 特映 [tè yìnɡ] premiere 提詞 [tí cí] prompt 提詞副本 [tí cí fù běn] prompt book 提供節(jié)目 [tí ɡōnɡ jié mù] sponsored program 提名金像獎(jiǎng) [tí mínɡ jīn xiànɡ jiǎnɡ] nomination for academy awards 替身 [tì shēn] stuntman; stuntgirl; double 天然彩色 [tiān rán cǎi sè] natural color 條形泛光燈 [tiáo xínɡ fàn ɡuānɡ dēnɡ] strip floodlight 跳景 [tiào jǐnɡ] jump cut 頭場(chǎng) [tóu chǎnɡ] first show 頭頂燈 [tóu dǐnɡ dēnɡ] top light 圖表美術(shù)師 [tú biǎo měi shù shī] graphic/graphical artist 圖像信號(hào)頻率 [tú xiànɡ xìn hào pín lǜ] picture signal frequency 推進(jìn) [tuī jìn] track-up (t.u.) 推拉鏡頭 [tuī lā jìnɡ tóu] tracking shot 退票 [tuì piào] ticket refund 脫格 [tuō ɡé] out of frame 外景 [wài jǐnɡ] exterior scene 外景地 [wài jǐnɡ dì] shooting/on location 外景隊(duì) [wài jǐnɡ duì] location team 望遠(yuǎn)照相鏡頭 [wànɡ yuǎn zhào xiànɡ jìnɡ tóu] telephoto lens 帷幔部門(mén) [wéi màn bù mén] drapery department 位置控制 [wèi zhì kònɡ zhì] position control 衛(wèi)星臺(tái) [wèi xīnɡ tái] satellite station 衛(wèi)星轉(zhuǎn)播 [wèi xīnɡ zhuǎn bō] satellite transmission 午夜場(chǎng) [wǔ yè chǎnɡ] late show 舞蹈指導(dǎo) [wǔ dǎo zhǐ dǎo] dance director 舞臺(tái)后 [wǔ tái hòu] back of the house/theater 舞臺(tái)經(jīng)理 [wǔ tái jīnɡ lǐ] stage manager 舞臺(tái)木匠 [wǔ tái mù jiànɡ] stage carpenter 舞臺(tái)前 [wǔ tái qián] front of the house/theater 舞臺(tái)前部 [wǔ tái qián bù] proscenium 舞臺(tái)上升器 [wǔ tái shànɡ shēnɡ qì] riser 西部武打劇 [xī bù wǔ dǎ jù] western drama; horse opera; oater 希區(qū)柯克風(fēng)格的 [xī qū kē kè fēnɡ ɡé de] Hitchcockian 喜劇明星 [xǐ jù mínɡ xīnɡ] comedian 洗印員 [xǐ yìn yuán] film printer 戲碼單 [xì mǎ dān] playbill 戲票 [xì piào] ticket 戲院院線 [xì yuàn yuàn xiàn] theater chain 下行 [xià xínɡ] falling action 顯微攝影制片術(shù) [xiǎn wēi shè yǐnɡ zhì piān shù] cine-photomicrography 現(xiàn)場(chǎng) [xiàn chǎnɡ] location 現(xiàn)場(chǎng)電視 [xiàn chǎnɡ diàn shì] live TV 現(xiàn)場(chǎng)節(jié)目 [xiàn chǎnɡ jié mù] live show 現(xiàn)場(chǎng)實(shí)況 [xiàn chǎnɡ shí kuànɡ] live scene 相位失真 [xiànɡ wèi shī zhēn] tone reversal 向觀眾說(shuō)明 [xiànɡ ɡuān zhònɡ shuō mínɡ] exposition 小說(shuō)原著 [xiǎo shuō yuán zhù] screen adaptation 小型電影攝影機(jī) [xiǎo xínɡ diàn yǐnɡ shè yǐnɡ jī] cine-kodak 小演員 [xiǎo yǎn yuán] small-part/bit player 效果鏡頭 [xiào ɡuǒ jìnɡ tóu] hartley lens 新進(jìn)女影星 [xīn jìn nǚ yǐnɡ xīnɡ] starlet 新聞節(jié)目主持人 [xīn wén jié mù zhǔ chí rén] anchor 新聞攝影機(jī) [xīn wén shè yǐnɡ jī] [Engish] electronic news gathering camera 新聞與氣象 [xīn wén yǔ qì xiànɡ] news and weather 心理劇 [xīn lǐ jù] psychological drama 信號(hào) [xìn hào] signal 信號(hào)感應(yīng)器 [xìn hào ɡǎn yìnɡ qì] signal sensor 星探 [xīnɡ tàn] talent scout 性格演員 [xìnɡ ɡé yǎn yuán] character actor 修飾 [xiū shì] clean up 敘事字幕 [xù shì zì mù] leader 序幕 [xù mù] prologue 續(xù)集 [xù jí] sequence 宣傳廣告 [xuān chuán ɡuǎnɡ ɡào] promotion advertisement 宣傳絕招 [xuān chuán jué zhāo] publicity stunt 宣傳員 [xuān chuán yuán] publicity agent 尋找拍攝景地 [xún zhǎo pāi shè jǐnɡ dì] location hunting 巡邏車 [xún luó chē] telecruiser 研究劇本 [yán jiū jù běn] study the screenplay; study the script 演員 [yǎn yuán] player; actor; actress; impersonator; performer 演員名單 [yǎn yuán mínɡ dān] cast title 演員聲譽(yù) [yǎn yuán shēnɡ yù] performer credits 演員宣傳 [yǎn yuán xuān chuán] press agency 演員陣容 [yǎn yuán zhèn rónɡ] cast 演員總稱 [yǎn yuán zǒnɡ chēnɡ] talent 演職員表 [yǎn zhí yuán biǎo] the crawl 演職員名單 [yǎn zhí yuán mínɡ dān] credits 腰景 [yāo jǐnɡ] waist shot 遙控傳播 [yáo kònɡ chuán bō] remote pickup 夜場(chǎng) [yè chǎnɡ] evening show 移動(dòng)鏡頭 [yí dònɡ jìnɡ tóu] pan (pano-ramic) 移動(dòng)攝影 [yí dònɡ shè yǐnɡ] follow the shot 乙級(jí)時(shí)間 [yǐ jí shí jiān] class B Time 藝術(shù)指導(dǎo) [yì shù zhǐ dǎo] art direction 藝術(shù)字幕 [yì shù zì mù] art title 音調(diào)控制 [yīn diào kònɡ zhì] tone control 音感 [yīn ɡǎn] acoustics 音軌 [yīn ɡuǐ] sound track 音樂(lè)導(dǎo)播 [yīn yuè dǎo bō] musical director 音量控制 [yīn liànɡ kònɡ zhì] volume control 音響 [yīn xiǎnɡ] audio 音響效果 [yīn xiǎnɡ xiào ɡuǒ] sound effects 音效制作人 [yīn xiào zhì zuò rén] sound effect man 銀幕 [yín mù] screen 銀幕前幕布 [yín mù qián mù bù] screen curtain 英文字幕 [yīnɡ wén zì mù] English subtitles 影帝 [yǐnɡ dì] movie king 影后 [yǐnɡ hòu] movie queen 影迷 [yǐnɡ mí] movie fan; cinemaddict; cinementhusiast 影片長(zhǎng)度 [yǐnɡ piān chánɡ dù] footage 影片放映師 [yǐnɡ piān fànɡ yìnɡ shī] projectionist; film man 影片盒 [yǐnɡ piān hé] film magazine 影片剪輯 [yǐnɡ piān jiǎn jí] film editing 影片市場(chǎng) [yǐnɡ piān shì chǎnɡ] cinemart 影片說(shuō)明書(shū) [yǐnɡ piān shuō mínɡ shū] scenario 影評(píng) [yǐnɡ pínɡ] picture criticism/review 影評(píng)人 [yǐnɡ pínɡ rén] movie critic 影視業(yè) [yǐnɡ shì yè] show business; cinemindustry 影像 [yǐnɡ xiànɡ] image 影星 [yǐnɡ xīnɡ] cinemaster; movie star 優(yōu)待 [yōu dài] plug 優(yōu)先放映 [yōu xiān fànɡ yìnɡ] gala premiere 有線電視 [yǒu xiàn diàn shì] CATV 右手放映機(jī) [yòu shǒu fànɡ yìnɡ jī] right-hand projector 娛樂(lè)稅 [yú lè shuì] entertainment tax 御前獻(xiàn)映 [yù qián xiàn yìnɡ] royal command performance 預(yù)備 [yù bèi] settle down 預(yù)售 [yù shòu] reservations; advance booking 預(yù)售票 [yù shòu piào] advance ticket 預(yù)演 [yù yǎn] run through; rehearse 預(yù)演燈 [yù yǎn dēnɡ] green/preview light 原稿 [yuán ɡǎo] manuscript; original (draft); master copy 圓絞 [yuán jiǎo] circle vignette 遠(yuǎn)背景 [yuǎn bèi jǐnɡ] distant background 遠(yuǎn)景 [yuǎn jǐnɡ] long shot (l. s.) 院租 [yuàn zū] theater rental fee 雜音 [zá yīn] noise 再配音 [zài pèi yīn] redubbing 暫停節(jié)目 [zàn tínɡ jié mù] clear time 早場(chǎng) [zǎo chǎnɡ] morning show 造型光 [zào xínɡ ɡuānɡ] typical model light 贈(zèng)券 [zènɡ quàn] complimentary ticket 站票 [zhàn piào] standing ticket 遮光布 [zhē ɡuānɡ bù] gobo 真空管 [zhēn kōnɡ ɡuǎn] tube 正稿 [zhènɡ ɡǎo] final draft 正片 [zhènɡ piàn] positive film 正式播映中 [zhènɡ shì bō yìnɡ zhōnɡ] on air 正式拍攝燈 [zhènɡ shì pāi shè dēnɡ] red light; on-air-light 直接播送衛(wèi)星 [zhí jiē bō sònɡ wèi xīnɡ] direct-broadcast satellite (DBS) 植物道具員 [zhí wù dào jù yuán] greens man 執(zhí)行制作人 [zhí xínɡ zhì zuò rén] executive producer 只播一次 [zhǐ bō yí cì] one-shot 至高頻 [zhì ɡāo pín] very high frequency (VHF) 制片場(chǎng) [zhì piān chǎnɡ] studio 制片法 [zhì piān fǎ] cinematics; cinemanufacture 制片人 [zhì piān rén] producer; cinemanufacturer 制片術(shù) [zhì piān shù] cinematics; cinemanufacture 制作設(shè)施 [zhì zuò shè shī] production facilities 制作設(shè)施部 [zhì zuò shè shī bù] department of production equipment 中景 [zhōnɡ jǐnɡ] medium shot 中文字幕 [zhōnɡ wén zì mù] Chinese subtitles 中座 [zhōnɡ zuò] middle stall 周末電影 [zhōu mò diàn yǐnɡ] weekend movie 逐格放映機(jī) [zhú ɡé fànɡ yìnɡ jī] graded projector 主光 [zhǔ ɡuānɡ] key light 主角 [zhǔ jiǎo] leading star 主控導(dǎo)播 [zhǔ kònɡ dǎo bō] master director 主題 [zhǔ tí] theme 主題曲 [zhǔ tí qǔ] theme music/song 主演 [zhǔ yǎn] starring 主要演員 [zhǔ yào yǎn yuán] featured performer 主字幕 [zhǔ zì mù] main title (m.t.) 助理導(dǎo)演 [zhù lǐ dǎo yǎn] assistant director 助理制作人 [zhù lǐ zhì zuò rén] assistant producer 轉(zhuǎn)動(dòng)鏡頭 [zhuǎn dònɡ jìnɡ tóu] swivel lens 轉(zhuǎn)盤(pán) [zhuàn pán] spool winder 著戲裝的預(yù)演 [zhuó xì zhuānɡ de yù yǎn] dress rehearsal 自動(dòng)開(kāi)關(guān) [zì dònɡ kāi ɡuān] auto-switch 自由取鏡 [zì yóu qǔ jìnɡ] go hunting 自由演員 [zì yóu yǎn yuán] free lance 自有節(jié)目 [zì yǒu jié mù] house show 字幕 [zì mù] subtitle 字幕機(jī) [zì mù jī] film titler 走道 [zǒu dào] aisle 租片 [zū piān] letting out; renting; rent 最后鏡頭 [zuì hòu jìnɡ tóu] last scene 最后一天 [zuì hòu yí tiān] last day showing 左手放映機(jī) [zuǒ shǒu fànɡ yìnɡ jī] left-hand projector 左右開(kāi)幕布 [zuǒ yòu kāi mù bù] traveler 座位 [zuò wèi] seat |