| 釋義 |
念念不忘niàn niàn bù wàngalways keep in mind;bear in mind constantly; cling to the memory of; lay sth.to heart; never forget; treasure up in the memory ? 我知道,他~這五條黃金,他就沒想到我目前的困難,你告訴他,姐姐,目前不能還他。(周而復(fù)《上海的早晨》 Ⅰ—110) I know he can’t get that gold off his mind. But he doesn’t consider the diffculties I’m in at present. Just tell him,Ruifang,that I can’t pay it back at the moment. ? 他~福佑藥房的黃金時(shí)代,……(周而復(fù)《上海的早晨》 Ⅰ—109) He still clung to the memory of the Fu You’s golden age…/大概是太過(guò)于~了,連阿長(zhǎng)也來(lái)問(wèn)《山海經(jīng)》是怎么一回事。(《魯迅選集》上—262) Probably because I Harped on the subject so much,even A Chang started asking what this Book of Hills and Seas was. ? 他并且說(shuō)從前吳堅(jiān)怎樣在急浪中救他,到現(xiàn)在他~,總想報(bào)答,了個(gè)心愿,…… (高云覽《小城春秋》242) He related how Wu Jian had saved him from drowning. He had never forgotten. He had long cherished the wish to repay him. 念念不忘constantly bear in mind; always remember 念念不忘niàn niàn bù wànɡ念念:不斷地想念著。形容時(shí)刻都在想念,不忘記。bear in mind constantly, never forget, keep always in mind, be enthroned in the hearts |