| 釋義 |
急來抱佛腳jí lái bào fó jiǎoclasp Buddha’s feet when in trouble (/distress)—do nothing until the last minute; make a frantic and last-minute effort;seek help when it is very late (/in time of emer gency); cram ? 何清笑道:“哥哥正是‘~,閑時不燒香’?!?(《水滸全傳》201) He Qing laughed. “This is certainly a case of‘not burning incense in ordinary times,but embracing the idol’s foot in a crisis.’ …” 急來抱佛腳ji lai bao fo jiaoclasp Buddha's feet when in trouble—seek help at the last moment 急來抱佛腳jí lái bào fó jiǎo比喻事到臨頭,才想辦法。ask for help at the last moment, make a frantic last-minute effort, do nothing until the last minute |