| 釋義 |
惡貫滿盈罪惡貫盈è guàn mǎn yíngan arch criminal; be guilty of the worst crimes; be ridden with inexpiable crimes (/sins); be steeped in evil and deserve damnation; be sunk in sin; have a full record of crimes and misdeeds; have committed countless crimes and deserve to come to judgment ? 你不思報(bào)效朝廷,反敢稱兵作亂,穢污神京,逼遷圣駕。這罪惡貫盈,指日天兵到來誅戮,還說什么太平筵宴?(洪昇《長生殿》)But instead of trying to serve the government well,you rebelled with your army. You have befouled the capital and forced the emperor to fly. You are an arch criminal,who will soon be put to the sword when the imperial army comes back. Who are you to talk of feasts and victory?/~今有報(bào),不知何日得翻身。(《西游記》89) Evil,full to the brim,now meets its re tribution. We know not when he may hope to find release. ? 你算是~了,這次“黑風(fēng)”也救不了你啦! (黎汝清《海島女民兵》292) You’ve had your day of dirty deeds! Not even Black Wind can save you now!/~身受困,善根不絕氣還升。(《西游記》92) He’s now im prisoned,for his evil’s full to the brim. By the good stock unfailing his spirit will rise again. ? 這都是敬神禳災(zāi)的演劇,全本里一定有一個惡人,次日的將近天明便是這惡人的收場的時候,“~”,閻王出票來勾攝了,于是乎這活的活無常便在戲臺上出現(xiàn)。(《魯迅選集》上—267)Such operas were performed to honour the gods and avert calamities,and each one had an evil-doer who met his end at dawn,when the cup of his sins was full and the King of Hell issued a warrant for his arrest.This was the point at which Wu Chang appeared on the stage. ? 今傕、汜二賊,罪惡貫盈; …… (《三國演義》120) The measure of evil of the two rebels is full,… 惡貫滿盈e guan man yingbe guilty of countless crimes and deserve to come to judgment 惡貫滿盈be guilty of too many crimes to escape punishment; face retribution for one’s sum of iniquity 惡貫滿盈è ɡuàn mǎn yínɡ貫:錢串;盈:滿。比喻罪惡累累,如同錢串已滿、末日已到。也比喻罪大惡極。have committed one’s full share of crimes, replete with vices, full of iniquities, steeped in evil and deserve dammation |