give a plum in return for a peach— return present for present; exchange gifts (between lovers or friends) ? 投我以桃,報(bào)之以李。(《詩經(jīng)·大雅·抑》) A peach one throws me; in return I give a plum.
投桃報(bào)李tou tao bao li
give a plum in return for a peach—return present for present
投桃報(bào)李
give a plum in return for a peach—return present for present; repay a favor; reciprocity
投桃報(bào)李tóu táo bào lǐ
比喻彼此間的贈(zèng)送和回報(bào)。exchange gifts, return gift for gift, return a favour with a favour