| 釋義 |
排沙簡金披沙揀金pái shā jiǎn jīnspread sand and pick out gold ? 潘(岳)文爛若披錦,無處不善; 陸 (機) 文若~,往往見寶。(劉義慶《世說新語·文學》) Pan Yue’s writings are sumptuous; reading them is like draping brocade—there’s no place in them which isn’t good. Reading Lu Ji’s writings,on the other hand,is like spreading sand and picking out gold—every now and then you see a treasure. |