| 釋義 |
推波助瀾tuī bō zhù lánadd fuel to the flames;provoke a quarrel; aggravate a complicated situation(/a dispute); churn the waves; fan and pour oil on fire; increase (/intensify) the trouble; make a stormy sea stormier ? 有些青年,更~,有一時(shí)期,還至于連人地名下注一原文,以便讀者參考時(shí),也就詆之曰“衒學(xué)”。(《魯迅選集》Ⅲ—313) Some young people lent a helping hand too,going so far at one time as to accuse translators of “showing off”when they gave the original proper name in footnotes for the con venience of readers. 推波助瀾churn the waves; add fuel to the fire;pour oil on the flames;egg sb on 推波助瀾tuī bō zhù lán瀾:大波浪。比喻促使或助長(zhǎng)事物的發(fā)展,并擴(kuò)大其影響。add fuel to the fire, intensity trouble, increase trouble |